作者akd0023 (ART)
看板NIHONGO
标题Re: [问题]有关日文的进修
时间Wed Jan 12 02:33:42 2005
※ 引述《FLAS (君が望む永远)》之铭言:
: 小弟今年通过了一级检定
: 算是对日文有些基础了
: 但是小弟还想继续对日文听说读写方面(尤其是说写)
: 做更深入的学习与练习
: 但苦於没有管道可以跟老师与同学学习
: 因此希望询问一下
: 有没有哪些课程是专门对应现在小弟的程度的
: 或是提供一些建议给小弟当作目前的方向也行
: 小弟非日文相关科系
: 之前一直是自己自修
: 目前住台北
: 感谢各位
我个人是把重点放在两个部份
第一个部份就是听跟讲
这个部份我选择透过语言交换的方式(在台北的话可以试着透过台大语言中心)
定期与语言交换的对象(日本人)互相对话
然後按照双方的需求调整每一次的内容
而我的重点是摆在尽量讲日文,有不会讲的地方就询问
并且请对方帮我揪出奇怪的用法
因为我个人是希望能够有自然的日语发音,所以语调也会拜托对方一起注意
(有的时候最好要先作好沟通,
不然除非很怪好像都不太会挑出来讲,不知是不是习惯@@)
语言交换与去上课相比我个人觉得有几个好处
首先当然是花费不多,找个地方点杯咖啡就可以开始了,同时感觉也比较自由、轻松
另外的优点当然是一对一,并且对方的用语会比较贴近当前的用语
不过当然对方有时并没有办法很详尽很有系统的跟你做说明
所以如果能够认识一些老师当然是最好,不然就要自己多补充一些深入的书籍
像是一些比较进阶的文法之类的,不过这也是看个人需求,也不是必须(我比较龟毛)
在学习听跟讲的中间还可以藉由一些问题来更加了解日本的文化
这样学起来会更快更有趣
不过前题是自己听跟说都要有可以沟通的程度,不然就好像在请日文家教了~
另外一方面就是读跟写
我是采用读小说的方式,然後把里面不会的单字,或是比较模糊的句子,及有趣的用法
都特别去查出来然後做记录
然後练习写一些比较长的文章,比方说像是日记或是游记
然後能够的话找日本朋友或是老师帮忙看过,给一些建议
同时也可以试着做做翻译(在此指日翻中),简单的可以从漫画
再来可以渐渐试着翻文章,或是歌词等等
然後找人校对,或是找朋友分享(注,这边指的是纯兴趣的翻译,不涉及收益)
如果还是想要找个地方上课,我个人去年暑假有参加过淡江城区部开的高级日语
老师教的很不错,难度就我个人而言也ok
上课是采带读小说的方式(之前是单篇文章後来改成小说)
内容有包含翻译,朗读,文法,字汇,以及一些老师随课程补充的日本文
我自己是觉得很鲜活,也很有收获,特别是老师的发音真是超漂亮,满推荐的
网路实在太LAG,就先打到这里吧,打一个字停半秒真是太累人了>"<
以上大概就是个人目前采用的方式,大家可以参考看看喽。
--
空の彼方にあるものは...?迷い子を母の手に导くもの,「EXILE」。
记忆の彼方にあるものは...?すべてがうまれ、すべてが归る场所,青い星。
天使の降りる道...?其は大いなる风の道、グランドストリム。
大地を金色に染める波...?命を育む惠の息吹,麦の大地。 --LAST EXILE--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.141.14
※ 编辑: akd0023 来自: 140.116.141.14 (01/12 02:41)
1F:推 mwhh:感谢分享.不推不行:D 219.84.15.244 01/12
※ 编辑: akd0023 来自: 140.116.141.14 (01/12 02:51)
2F:推 FLAS:感谢分享 我会当做重要的参考的 203.73.243.93 01/12
3F:推 lexnero:推推....^^/ 218.168.29.243 01/12