作者akd0023 (ART)
看板NIHONGO
标题Re: [问题]きっと与かならず的用法
时间Thu Aug 19 21:37:43 2004
※ 引述《iambob (beautiful moment Tour)》之铭言:
: 意思好像很近,用法有什麽不同呢?
: 感谢指教....
※ 引述《iambob (beautiful moment Tour)》之铭言:
: 意思好像很近,用法有什麽不同呢?
: 感谢指教....
→ ayumism60:一定和一定要 61.56.137.194 08/19
推 kurohitomi:所以说必ず就是的ぜひ意思吗? 61.229.173.118 08/19
「是非(ぜひ)」的话只用在邀约
EX. ぜひお越しになってくださいませ。 恭敬程度: 1st
= 必ず来てくださいませ。 2nd
= きっと来てくださいね。 3rd
→ skyviviema:ぜひ是主观希望的一定 必ず是强烈地必须 61.231.162.35 08/19
→ skyviviema:所以後者比较属於命令语气 有误请指~ 61.231.162.35 08/19
推 skyviviema:必ず还有一定得做到的强烈语气(不是命令)
我觉得没有那麽强烈的划分说
虽然必ず在命令或是要求的语气之下不能替换成きっと
但是有很多情况好像也是互通的(虽然文型辞典上说只有下述情况可以替换)
比如说
当带有"邀约"或是"约定"的时候
EX:必ず来てください=きっと来てください
必ず行くから待ててね=きっと行くからまててね
然後个人觉得
用在判断的这个用法上
必ず似乎比きっと带有更强烈的确定感
不过这边的定位感觉很模糊,希望有高手指点
--
空の彼方にあるものは...?迷い子を母の手に导くもの,「EXILE」。
记忆の彼方にあるものは...?すべてがうまれ、すべてが归る场所,青い星。
天使の降りる道...?其は大いなる风の道、グランドストリム。
大地を金色に染める波...?命を育む惠の息吹,麦の大地。 --LAST EXILE--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.32.21