作者omitofu (口塞60°=0.5)
看板NIHONGO
标题Re: [问题] 贷します 和 借ります
时间Fri Jul 30 00:34:40 2004
: 我是觉得动词て型+もらいました这种说法有点强调受到别人的恩惠????
: 很八股的翻...就是我受到了朋友借给我(借出)的相机
: 感觉上没有朋友帮我"跟别人借"的意思
: 而第二句八股翻是....朋友给了我他借给我的伞
: 因为语法及後面动词的关系...都是述说朋友"借出"的动作
: 所以两句都是用贷して而不是借りて
: 我也在学习之中...有错还请多指教^^"
AはBに+动词て型+もらいました
就是A→B→A…的感觉
例句:私は友达に新しいカメラを贷してもらいました
我叫朋友出借他的CAMERA给我 就是朋友借我CAMERA的意思
而AはBに+动词て型+あげました
是A→B的感觉
例句:私は同僚に伞を贷してあげました
我出借伞给同事 就是我借同事伞
大概是这样 不知道有没有更易懂的讲法 请别的高手来吧
--
An Apple A Day Keeps The Doctor Away
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.246.111