作者zeuklie (Unlimited blade works)
看板NIHONGO
标题Re: [请益] "我"的日文
时间Sat Jul 24 07:40:18 2004
※ 引述《mugi (.......................)》之铭言:
: 不是watashi吗
: 那为什麽看日剧时听到女生是说atashi呢
: 还是男女有差吗
: 烦请解惑 谢谢
あたし原本是江户地带的方言
わたし=>あたし=>あっし
不分男女都有在用
到了现代 わたし あたし 主要都是女性在使用
男性自称多用ぼく おれ 也有些人会用わたし 看场合还是需要用到わたくし
おれ ぼく わたし わたくし あたし
<-- -->
男性 中性 女性
(大概是这样的感觉)
因此 最中性(没个性) 最不会失礼的用法还是"私(わたし)"
所以课本里一律都教わたし 怕错的时後用わたし 多半都ok
--
稳やかに云が流れている 同じ瞬间 同じ空の下で
少しだけ轻くなった心 笑ってる そんなひびがいいね
ひろい空 この愿い浮かべて たどり着く 君と梦と未来
君の目に届くように 决してそう 一人じゃない
风よ 强く 爱が あるよ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.145.154
※ 编辑: zeuklie 来自: 218.184.145.154 (07/24 07:54)
1F:推 cateyes:わたくし好像不偏女性而是较正式说法 61.228.32.134 07/26