作者udon (udon)
看板NIHONGO
标题Re: 关於 入る
时间Thu Jul 22 02:00:07 2004
※ 引述《udon (udon)》之铭言:
: 入る 这个字
: 有的时候是以 入る(いる)的读音出现
: 有时候则读作 入る(はいる)
: 查了很久还是不晓得其中的差异在哪边
: 是随前方接续的名词不同 而有不一样的惯用语法吗 ?
: 或者是... ?
: 请各位不吝指教 谢谢 :)
推 shinbun:你查什麽字典啊?根本就不同意思啊^^ 218.35.57.65 07/21
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
想请问一下
如果是 野球部に入る, 建物に入る
这个时候应该怎麽判断是哪一个呢
大辞林里头
同质性的接续名词同样的用法
在 入る(いる), 入る(はいる)的例句里头都出现过
请问该怎麽以不同的意思来解释呢 ?
麻烦请不吝指教 谢谢 :)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.56.125