作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
标题[闲聊] お日さま ~岩男润子~
时间Fri Jun 11 17:30:41 2004
From album
KIMOCHI
以
第一人称男方的立场 叙述一对两小无猜(青梅竹马?)的日常生活...
女主角总是天真无邪 恍若毫无防备一般的态度来对待男主角
所以 男主角的心绪总是徘徊在「冲动 → 逃避 → 妥协」
但是......
这些暧昧和犹豫 交织出两人单纯的幸福
曲风轻盈随性 就如同词中所述
ばかみたいに しあわせ...........
==
我试着用不同的方式翻译~ XD
==
歌名:お日さま
君の柔かな发の毛の香りが颜のすぐ侧で
たまらないよ 仆はもう
窗を开けに行く ohoh
你那柔顺长发的香气 掠过我的脸庞
心想:啊...我受不了了啦~ >\\\\<
於是 嗯~开窗户去
部屋に游びに来てるのに 无邪气すぎるよその态度
だから言えないんだ好きって
アイマイな二人 ohoh
是你自己说要来我房间玩的 但是你的态度未免也太「自然」了吧
唉~ 就是因为这样我才无法把「喜欢你」说出口啊~ >"<
就这样 暧昧的两个人
だけど侧にいるだけで 仆はばかみたいにしあわせさ
君は仆のお日さま ぽかぽか日溜まり优しいね
但是 只要在你的身边 我就像个笨蛋一样幸福
你就像我的太阳公公 暖烘烘地照耀着我~
言叶が不意に途切れたら いきなり妙なフンイキで
いかん まだ早いこれは お茶を入れに立つ ohoh
不经意地 我们俩的交谈中断了... 於是 气氛突然变淂很「诡异」~
惊觉:不行啊!这样进展太快了 >\\\\<
於是二话不说地站起来 对她说:啊~我去泡茶........((((((( ~0 ̄▽ ̄)~0(逃)
告白なしにキスしたら 後の展开がややこしい
なんてね言いわけじつは
勇气がないだけ ohoh
泡茶的时候 男主角心理想着......
「如果还没告白就给她亲下去的话,接下来会很难收拾......嗯~嗯~....
可是...说得那麽好听...
分明就是我自己不敢亲...... (/#-_-)/ ~~~ ┴──┴ 」
だけど侧にいるだけで 仆はばかみたいにしあわせさ
君は仆のお日さま 仆の人生を照らしてる
但是 只要在你的身边 我就像笨蛋一样 那麽幸福
你就像我的太阳公公一样 照耀着我的人生~
ほんとうにどういう人なのか 仆のベットに横になり
寝不足なのよって
ぐっすり 眠ってしまった ohoh
回房间後 突然发现 是谁躺在我的床上 @@a
女主角:「我昨晚睡眠不足啦~~....」
说完 就给我睡着了...... =.=|||
だけど侧にいるだけで 仆はばかみたいにしあわせさ
君は仆のお日さま
いつまで仆を暖めて いつまで仆を暖めて
但是 只要在你身边 我就像个笨蛋一样 如此地幸福
你就像我的太阳公公一样
无论何时 都温暖着我~
--
梦というものは现实离れの空想
もしくは
一生悬命に成し遂げたいゴールか......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.248.232
1F:推 honkwun:好有趣 219.91.110.82 06/11