作者simo (运动精神好)
看板NIHONGO
标题Re: [问题]关於でしょう
时间Tue Apr 13 11:41:03 2004
也就是说只要是属
「推量」意思的でしょう语调是「下降」,
而「
徵求对方同感」的でしょう语调为「上升」吗?
如:
明日の试验は难しいでしょう
(推量)(下降)
--根据一些线索推测,因此用でしょう表达推量。
うちの犬はかわいいでしょう
(徵求同感)(上升)
--自己觉得家里的狗很可爱,
心里预设立场觉得对方也会觉得狗很可爱,
因此用でしょう徵求对方同感。
※ 引述《akd0023 (ART)》之铭言:
: でしょう(下降语调)
: 代表一种推量的概念
: 例:
: あしたは雨が降るでしょう。(气象预报中常会听到的用语)
: 彼は多分こないでしょう。옊: でしょう(上昇语调)
: 通常是用在口语的对话,举例如下:
: A:これ、食ってみ?
: 美味しいよー。
: B:そう?
: あっ、ほんとうだ。
: A:でしょう~
: 翻成中文的话可以翻成:「看吧~」或是「我就说吧~」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.248.176
※ 编辑: simo 来自: 140.112.248.176 (04/13 11:44)