作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
标题Re: [闲聊] 请问歌词..ドナドナ...
时间Mon Apr 5 15:45:42 2004
我记得在 GTO 里
野野村朋子被拐走那一段有唱这首歌
一只被卖掉的牛叫多娜......XD
而英文老歌也有 donadona
※ 下次如果要用unicode转贴歌词,麻烦改一下汉字...^^;;
: ドナドナ
多娜多娜
: ある晴れた 昼さがり いちばへ 続く道
Tさがり → 昼さがり (猜的)
dく道 → 续く道(猜的)
在某一个晴朗的午後 延续到市场的小路
: 荷马车が ゴトゴト 子牛を 乗せてゆく
橶Bてゆく......???
马车 夸拉夸拉地 载着小牛 (乱凑)
: かわいい子牛 売られて行くよ
可爱的小牛 ???去
: 悲しそうなひとみで 见ているよ
牠用悲伤的眼眸望着
: ドナ ドナ ドナ ドナ 子牛を 乗せて
多娜 多娜 多娜 多娜 小牛???
: ドナ ドナ ドナ ドナ 荷马车が ゆれる
多娜 多娜 多娜 多娜 马车摇晃着
: 青い空 そよぐ风 つばめが 飞びかう
晴朗的天空 清风徐拂 燕子来回飞翔着
: 荷马车が いちばへ 子牛を 乗せて行く
马车要将小牛载往市场???
: もしもつばさが あったならば
如果能有翅膀的话
: 楽しい牧场に 帰れるものを
...的牧场 将....东西???
: ドナ ドナ ドナ ドナ 子牛を 乗せて
多娜 多娜 多娜 多娜 小牛??
: ドナ ドナ ドナ ドナ 荷马车が ゆれる
多娜 多娜 多娜 多娜 马车摇晃着
: ある晴れた 昼さがり 市场へ つづく道
在某一个晴朗的午後 延续到市场的小路
: 荷马车が ゴトゴト 子牛を 乗せてゆく
马车 夸拉夸拉地 载着小牛 (乱凑)
: 何も知らない 子牛さえ
连什麽都不知道的小牛都
: 売られてゆくのが わかるのだろうか
好像都知道要被载去 !@@#$%^ ??
: ドナ ドナ ドナ ドナ 悲しみをたたえ
多娜 多娜 多娜 多娜 流露出悲哀
: ドナ ドナ ドナ ドナ はかない命
多娜 多娜 多娜 多娜 短暂脆弱的生命
: 青い空 そよぐ风 明るく とびかう
晴朗的天空 摇曳的风开朗地来回穿梭
: つばめよ それをみて おまえは 何おもう
燕子啊 看到了这个 你觉得如何呢?
: もしもつばさが あったならば
如果能够有翅膀的话
: 楽しい牧场に 帰れるものを
???的牧场 ...??
: ドナ ドナ ドナ ドナ 悲しみをたたえ
多娜 多娜 多娜 多娜 流露出悲哀
: ドナ ドナ ドナ ドナ はかない命
多娜 多娜 多娜 多娜 短暂脆弱的生命
.........................................
英文版
Dona Dona
On a wagon bound for market
There's a calf with a mournful eye
High above him there's a swallow
Winging swiftly through the sky
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer's night
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
Stop complaining, said the farmer
Who told you a calf to be
Why don't you have wings to fly with
Like the swallows so proud and free
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer's night
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why
But who ever treasures freedom
Like the swallow has leaned to fly
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer's night
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
Dona Dona Dona Dona
Dona Dona Dona Don
--
梦というものは现实离れの空想
もしくは
一生悬命に成し遂げたいゴールか......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.248.232
※ 编辑: Hakanai 来自: 140.112.248.232 (04/05 17:43)