作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
标题Re: [问题]请问「差一点」这种句子怎麽讲?
时间Fri Jan 2 13:29:57 2004
※ 引述《Hakanai (はにかむ夕暮れ)》之铭言:
: ※ 引述《NoDayDream (日文新手~~ I》之铭言:
: : 请问「差一点」日文怎麽说呢?
: : 例如:我差一点被车撞到。
: : 我差一点迟到。 之类的~~
: : 麻烦各位先辈指点了^^ 大感谢
: 中文的「差一点」可以通吃所有相差不远的状况
: 包括紧急事件、数量
: 而日文似乎没有「差一点」这样的修辞...
: 最常用的是
: あやうく
: ぎりぎり
: もうすこしで
: 我差一点被车撞到
: ぎりぎりぶつからなかった
: 危うく 车にぶつかるところだった
: 轹かれる ひく 碾、压
: もう少しで
: 我差一点迟到
: ぎりぎり迟刻しなかった
: 危うく 迟刻するところだった
: もう少しで
: ..............................................
: あやうく 和 もうすこしで + ところだった
: 表示的是 在事情发生之前一点点
: 因为没发生【未发生肯定的事件】 所以用「现在式(原形)」 + だった【表过去】
: 而ぎりぎり则是勉强过了某一个关卡的感觉
: 已经发生【发生否定的事件】 要用过去式修辞
: ..................................................
: 简单来说 就是从不同的角度来论述『差一点』这个概念~
关於「差一点就怎样」的构句
还有其他的写法
如何取舍主要是看语句的脉络
表示差一点就发生危险的...
前面可以摆的语词:
あぶない
あやうい
もうちょっと
もうすこしで
危机一发(ききいっぱつ) + で
============================
ぎりぎり
後面配合:
动词连用形+ そうだ 【视需要而变化そうだ → そうな、そうに...】
ところだった
这一类句型的变化大致上都是上述的词语任意选取的组合
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
其中 以ぎりぎり 最常用吧?
任何事情在千钧一发之际安全上垒 或是 勉强可以接受的状况
都可以用「ぎりぎり」 这样的表示带过
EX: A:ホームルームが始まる直前で教室に入ったなんて、命拾いしたね、おまえ~
B:あ...今日もぎりぎりだね...危なかった!
A:今度のテストはどう?
B:まあ、ぎりぎりの点数だ
A:怪我してない? もう少しで车にぶつかりそうだったよ...
B: ううん、大丈夫だ。ぎりぎりでぶつからなかったから、平气。
简单来说
ぎりぎり 包含了 差一点 和 差不多
这两个概念
有空可以多研究~ ^^
=========================
有错请补正 ^^
--
梦というものは现实离れの空想
もしくは
一生悬命に成し遂げたいゴールか......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.248.232