作者triumphant (ㄏㄏ)
看板NIHONGO
标题Re: [问题] お前はもう死んでいる 是什麽意思
时间Tue Nov 4 22:39:52 2003
※ 引述《zeuklie (Fate体验版启动!!!)》之铭言:
: ※ 引述《ayuolddad (XD)》之铭言:
: : 谢谢
: → SBBjun:那为什麽不用「もう死んだ」?
: 这是最大的问题
: 两种可能的解释就是
补充参考用....有错请指教.
~ている基本上有下面用法
1.现在进行状态
2.结果残存状态
3.现在完成式
4.未来完成式
5.反事实
(一)基本上初学者一定会[现在进行]跟[结果残存的用法]
这两种用法是因为~ている有表示[状态]的意思
所以如果动词本身就是专门表示状态的动词...就不用再用~ている
那如果不是表状态的动词..那就要看他是不是表示某种变化的动词....
如果是表示[变化]的动词...就要解释成[结果残存]
也就是说[现在的状态是之前某种变化所致]!!
但是绝对不能用来表示[变化进行当中]....
如果要表示变化进行当中...必须用[表变化的动词+つつある]
こおりが溶けている--冰已经溶化了
こおりが溶けつつある--冰正在溶化中
如果不是状态动词..且又不是变化动词的一般动作的动词
用了~ている就表示[现在进行]
(二)对初学者比较难的...就是~ている也可以表现[完了]
这个地方其实跟上面表状态的1.和2.有时候要看前後文来决定..
..究竟是表状态还是表完了..通常只要用了[もう]和[すでに]
那就很明显是在表示完了..而且通常就是现在完了
但是在~ていない的时候...就非常容易解释成完了
而且跟一般的~た不一样...
如果人家问..吃过没??...
回答..还没吃...必须用...(まだ)食べていない
不可以用..(まだ)食べなかった---->要注意
(三)表现反事实的时候..这是很生动的说法
这是因为~ている可以表示完了的关系
用在反事时的时候就会比只用一般的~る或~た更能贴切表达
: "你已经死了"与
^^^^^^^^^^^
这个就是[现在完成式]
: "你正在步入死亡"也就是"你快要死了"
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
这个就是[未来完成式]
已经用了もう...就可以很顺理成章的解释成[完成式]
至於是未来完成还是现在完成...就看前後文决定
: 第一项的矛盾在於 毕竟说话的时候 对方并还没有进入死亡状态
: 第二项的矛盾是 もう变得没有意义
: 也许是综合了两种意思 也可能是这不协调感才造就了这名句
: 不过 要翻还是"你已经死了"比较帅气
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.48.213