作者feri (焦掉了)
看板NIHONGO
标题Re: [问题] 冷暖人间
时间Fri Oct 31 07:19:46 2003
※ 引述《boyawake (》幸福静止《)》之铭言:
: 刚刚看到标题
: 好像这出戏的本名很长
: 真正的意思是什麽呀?!?!
: 国兴的翻译好像不太依样後?~?
这出戏叫做 渡る世间は鬼ばかり
(わたるせっけんはおにばかり)
原本的俗语是 渡る世间に鬼がない
意思是世界上没有坏人
作者故意用ばかり反讽
有错请指证^^
--
メロディ-と言うのは.....
だれかを思う心です.....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.68.183
1F:推 drybank:借埋 1杀 4警 6警 7医 124.6.11.147 07/16 16:45
2F:→ drybank:借埋 1杀 4警 6杀 7医 更正 124.6.11.147 07/16 16:46