作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
标题Re: [问题] 关於"头"
时间Wed Oct 15 12:50:59 2003
※ 引述《vincentl (东京自助完美落幕)》之铭言:
一些个人的建议...
像vincentlさん这样举一返三是很好,但是如果想要广泛的学习新字,
最好是利用GOOGLE JAPAN输入想学的字,看看日本人是怎麽用,或是多看多听,
这样会比翻字典硬背来得好,因为字典翻成中文之後会有语意和惯用上的差异,
即使在字词文法的使用上没错,但是自己乱凑字,会搞得啼笑皆非...
【我就常常这样........XD】
vincentlさん之前有一篇文章,问了一堆相似的动词,这样的问题,可以试着用
GOOGLE去解决,这是字典无法解决的问题......
而
EX:くびにされちゃう...被炒鱿鱼
→ あたまにされちゃう 错
感情をむきだしにする 表露情感
感情をむきだす →这样的用法文法上是对的,但是上面的句子是习惯用法
__________
中文....
EX:吃!吃你个头啦...
这一个惯用的用法
改成
吃!吃你个首啦...
外国人会觉得好像都可以,当然我们也都听得懂,但是就是不对...
所以,仔细注意该字跟前後字词的关系是十分重要的
另外... 中国大败日本
中国大胜日本
如果有兴趣的话,可以问问外国人,哪一个是中国胜,哪一个是日本胜...XD
: 有几种念法 かしら, あたま ( 还有 かぶり, つむり 这两个是我查字典看到的)
かしら:我比较常听到的是〝首领〞的用法,跟〝亲分おやぶん〞一样,字典里的其他
用法,请自己参阅吧....
あたま...就单纯指头
另外
くび...好像是指比较抽象的概念,当然也有具体的啦,口语上大部分都指脖子
: 彼此可以通用吗??
我不敢说...
日文有一定的程度之後,要试着放下这样的想法,意思相通,不代表用法相通...
字汇和前後的关联,以及和使用环境的关联,是十分重要的...
【回答不出来的藉口.......><~】
: 还有呀~ かしら 如果当作自问句的句尾时候 该怎麽用呀??
女性的疑问语气词
男生用会被笑..............XD
基本上跟 か 是一样的
: (漫画常看到 可是我就是不会用...><M)
: 谢谢 请原谅我又问了个怪问题 ˋ(′~‵")ˊ
____________________
如果更好的想法
欢迎指教 ^^
--
悲莫悲兮生别离
乐莫乐兮新相知
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.248.232
※ 编辑: Hakanai 来自: 140.112.248.232 (10/15 13:08)
※ 编辑: Hakanai 来自: 140.112.248.232 (10/15 15:45)