作者hyde520 (单纯复杂)
看板NIHONGO
标题Re: [问题]ところを和ところに要怎麽分?
时间Sat Sep 20 01:44:07 2003
※ 引述《yiwenchen (yiwenchen)》之铭言:
: ところを和ところに
: 请问这二个使用的场合应该为何
: 分不太清楚@@"
: 谢谢
: ※ 编辑: yiwenchen 来自: 61.231.15.192 (09/19 18:16)
时や场面を表す「ところ」は「に/で/へ/を」など助词と一绪に使われます。
例えば、「~ところに」は「ちょうど~の时に」と同じ意味で、後件では「行く
‧来る‧~がある‧~が起こる」などが使われます。助词は後ろに来る动词に
よって决まります。
难しいのは「~ところを」の用法です。「AところをB」の用例のほとんどは、
Aが进行中の场面で、それを中断する予想外の事态が发生したことを表すもの
で、逆说の「~のに」に近い用法になります。意味から言えば、「~时だったが
、﹝运良く‧运恶く‧偶然‧意外にも﹞~」や「~时なのに、~」を表すでしょう。
よく使われる「~ところをすみません/~ところをありがとう/~ところを申し(言尺)
ありません」などは、そのまま惯用表现として觉えた方がいいでしょう。
§ 例文 §
1.いいところに来たね。ちょうど一杯やってたところだ。
2.私から连络をとろうと思っているところに、
ちょうど当人から电话がかかってきた。
3.人が话しているところに、口を挟まないでください。
4.お忙しいところを、わざわざお出向きいただき、诚にありがとうございました。
5.カンニングしようとしたところを、运恶く先生に见つかってしまった。
----
http://ws.31rsm.ne.jp/~toolware/dictionary/dictionary.html
第232个文型
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.62.124.173
1F:→ yiwenchen:感谢您~ 推 61.231.0.200 09/20
2F:→ yiwenchen:这网站好棒喔..有好多文型. 推 61.231.0.200 09/20
※ 编辑: hyde520 来自: 61.62.124.173 (09/20 02:16)
3F:→ Hakanai:厉害...以後还请多关照...^^ 推140.112.248.232 09/20
4F:→ Hakanai:勉强になりました 推140.112.248.232 09/20