看板NIHONGO
标 题Re: y再问一下喔
发信站KKCITY (Fri Jul 18 20:19:02 2003)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!freebsd.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!n
※ 引述《[email protected] (......)》之铭言:
> ※ 引用【[email protected] (all pass)】的话:
> : たら ば なら と
> : 你们搞的清楚吗?
> : 我觉得这真的很难
> 用多了自然就会用出来了
> 一开始用错,或搞不清楚就叫日本人纠正你
> 因为case by case,所以用多了自然会抓到语感
> 有些地方某两个都能用,有的只能用特定的某一个
> 与其看别人归纳出来的书,不如多听多看,看看别人怎麽用的
> 如果,假如,的话,假设等等的用法,就算是中文都不一定完全分的出来。
> 应该,或许,大概,也许,好像,可能......我常被日本人问这之间的差别
> 我觉得就算是查字典也不见得能够完全了解。
> 翻成日文更是看人高兴翻的。你要问我哪一个可能性比较大,我也不知道。
> 话说回来。たら ば なら と的差别,几乎每本文法书都会写吧
なら表示的为已知状态之下说明
例:A:あなたは台北へ行きますか?
B:はい,そうです.
A:Bさんは行くなら,私も行きます.
たら,ば和と所表示的为未知状态之下的假设
其中...たら和と为提出疑问之假设
差异是と之後所承接的句子含有必然性之结果
例: A:明日はどうするつもり?
B:明日もし雨が降ったら出挂けない(明天下雨的话就"不"出去了)
换成と的话
B:明日もし雨が降ると出挂けられない(明天下雨的话就"不能"出去了)
而ば为解决问题之假设~~~又以上一句为例
B:明日もし雨が降れば家にいるだけだ(明天下雨的话只能待在家了)
希望你能看得懂差异~~~句子不太理想^^"
暂时没想到更好的句子> <"
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ╱ ╱  ̄ ▌ ̄  ̄ ╲╱ BBS 城邦
│ bbs.kkcity.com.tw │ ╲ ╲ ╴ ▌ ▌ ▏ KK免费拨接
└──《From:218.171.109.227
》──┘ 电话:40586000 帐号:kkcity 密码:kkcity