作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
标题Re: させて顶きました
时间Sun Jun 22 14:57:17 2003
使役 + いただきます 是十分常见的
基本上 可以乱套用
不过 是不是有人这麽说 或是 套用的字刚好有谦让形的字
这是个问题...
例如...
1. 手伝います = 手伝わせていただきます
帮你的忙
【意思是一样的,但是礼貌的程度差很多】
2.失礼します = 失礼させていただきます
告辞了
【同上...】
3.やります = やらせていただきます
要做
【同上】
4.远虑します = 远虑させていただきます
不用了
【同上】
...................................................
它们意思和作用是一样的
但是
语感和逻辑却是不同...
....................................................
有错请补正 ^^
--
悲莫悲兮生别离
乐莫乐兮新相知
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.240.147
※ 编辑: Hakanai 来自: 140.112.240.147 (06/22 15:03)