作者kayokayo (看你自己的造化了...)
看板NIHONGO
标题ことわざ 谚语(生活篇)--案ずるより产むが易い
时间Tue May 13 22:06:52 2003
案ずるより产むが易い (あんずるよりうむがやすい)
-->船到桥头自然直
语义:
お产の前には,苦しくないだろうか,元气な子が生まれるだろうかと
心配するものですが,いざお产となると,案外苦もなく济むと言うのです。
何かをする前に,考え过ぎないように。やってみると,思ったより,たやすく行く
というたとえです。
同じ意味:
案じる子は产み易い (あんじるこはうみやすい)
注释
案ずる(あんずる)--想;思考;担心;挂念。
产む(うむ)--生;产。
易い(やすい)--容易的;简单的。
お产(おさん)--生产;分娩。
苦しい(くるしい)--痛苦的;困难的。
元气(げんき)--健康;结实。
心配(しんぱい)--担心;忧虑。
いざ--一旦 (有事)。
案外(あんがい)--意外;出乎意料。
济む(すむ)--完;终了;结束。
考え过ぎる(かんがえすぎす)--过虑;考虑太多。
~よう(に)--接於动词连体形之後,表示愿望.要求。
やってみる--做做看。
~より--表比较之基准。比~。
たやすい--即「やすい」,容易的。「た」为接头语,表强调。
行く(ゆく)--进行;进展。
有错请补正,谢谢^^
以上选自 <漫画ことわざ 生活篇>
--
人 就是因为不知道未来 才会充满希望!
<<名扬四海>>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.170.36.104