作者kayokayo (看你自己的造化了...)
看板NIHONGO
标题ことわざ 谚语(数字篇)--一に看病二に药
时间Tue May 13 21:46:35 2003
一に看病二に药 (いちにかんびょうににくすり)
-->护理为主,吃药为辅
语义:
现代医学の进步によって难病を治す药がたくさん发明されました。
病气の回复には,药の效き目が大きいことは,当然です。
しかし,それよりも大切な事は,病人の气持ちを十分察した心温まる
看病であることを忘れてはならないという意味です。
同じ意味:
一に养生二に介抱 (いちにようじょうににかいほう)
注释
看病(かんびょう)--护理;看护(病人)。
~によって--由於~;因为~。
难病(なんびょう)--疑难杂症;难治之症。
治す(なおす)--医治;治疗。
病气(びょうき)--病;疾病。
回复(かいふく)--恢复;康复。
效き目(ききめ)--效力;效验。
当然(とうぜん)--当然;理所当然。
しかし--但是;可是。
~よりも--比;较之;甚於。「よりも」比「より」语气强烈。
大切(たいせつ)--要紧;重要;贵重。
气持ち(きもち)--心情;情绪;感受;感觉。
察する(さっする)--理解;体谅。
心温まる(こころあたたまる)--(因热心照顾而心里) 感到温暖;暖人心怀。
忘れる(わすれる)--忘记。
~てはならない--不可~;不行~。
养生(ようじょう)--养生;养身;保养身体。
介抱(かいほう)--照顾;服侍;护理。
有错请补正,谢谢^^
以上选自 <漫画ことわざ 数字篇>
--
故乡是心中最惧怕的来处
却也是成功後最想到的去处
<<名扬四海>>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.170.36.104