作者kayokayo (看你自己的造化了...)
看板NIHONGO
标题ことわざ 谚语(生活篇)--危ない桥を渡る
时间Sun May 11 17:42:17 2003
危ない桥を渡る (あぶないはしをわたる)
-->不渡危桥,焉得近路
语义:
今にも坏れそうな桥を,危险だと知りながら渡ることです。
つまり,冒险をすることです。
まだ,法律やきまりを,破るが破らないかという,すれすれのところで,
危险な仕事をすることなどをたとえます。
同じ意味:
虎穴に入らずんば虎儿を得ず (こけつにいらずんばこじをえず)
注释
危ない(あぶない)--危险的;靠不住的。
渡る(わたる)--渡;过。
今にも(いまにも)--马上;不久;眼看。
坏れそう(こわれそう)--「坏れる」,坏;碎;倒塌。动词连用形 +「そう」表样态。
好像要坏掉了。
~ながら--接续助词,在此表逆接。虽然~却~。
つまり--总之;就是说。
きまり--规定;常例。
破る(やぶる)--破获;违反。
すれすれ--几乎接触;逼近。
仕事(しごと)--工作;事业。
入らずんば(いらずんば)--即「入らなければ」。不进入的话。
「ずんば」上接动词未然形表示假定顺态条件,如果不~。
得ず(えず)--即「得ない」。得不到。
有错请补正,谢谢^^
以上选自 <漫画ことわざ 生活篇>
--
故乡是心中最惧怕的来处
却也是成功後最想到的去处
<<名扬四海>>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.170.25.15