作者amontillado (stroopwafle addict!)
看板NCCU09_MAENG
标题Re: [问题] 写报告quote原文的蠢问题
时间Sun Jan 17 18:08:03 2010
※ 引述《misaki1124 (ike!)》之铭言:
: 比如说我想写
: The narrator subtly shows that it is “an undeniable fact…that there lingers about him
: an atmosphere about him which can send women into sentimental reveries.”
: 可是他原文其实是
: "it was an undeniable fact...that there lingered
: an atmosphere about me which could send women into sentimental reveries."
: 那我这样窜改可以吗
: 因为原文其实是过去式/I
: 不是现在式/He
不能窜改原文喔!
我觉得你可以写 The narrator acknowledges "it was an undeniable fact...
that there lingered an atmosphere about me which
could send women into sentimental reveries."
这样应该是ok的
因为引号内是批评者陈述的"事实"
所以括号外用现在式(话说我们在做critique不都是用现在式陈述?)
: 还有一件事情
: 就是
: 在看criticism的时候
: criticism也会引text原文
: 我目前的作法是把criticism的页数
: 跟
: text的页数
: 都一起括号写在文末
: 这样应该可以吧?
如果你是指你引用的原文 与 critique 引用的文本是同一段/行
请以原文文本页码为准
如果是引用对於该段/句文本意义的诠释 与 论点
则可以用paraphrase或 引用critique上的重点句带出论点
此时则须标记你所引用的critique页码即可
: 这两个问题是我在网路上看半天找不到答案
: 所以在这里问大家...
: (不敢问阿汤哥
: 怕被砍)
他老人家人很好.....只是他最近真的太忙了
很多同学or学长姐要找他都找不到阿....
: 话说我写信问他可否晚点去拿报告
: 因为我以为他都放在信箱
: 没去拿却不打声招呼
: 想说不好
: 结果他没回
: 应该不会生我的气吧...
他不会生气啦
: 我想他应该只是忙而已...
: 感谢!
以上只是不负责任建议
我来去赶老艾报告啦(逃~)
有人有更详细解答的欢迎接手阿XDDDD
: ※ 引述《misaki1124 (ike!)》之铭言:
: : 现在才问有点丢脸
: : 我每次要引原文的时候
: : 都会有原文的时态跟人称
: : 跟我的报告文不符合的时候
: : 但是该动词却又刚好是我引文的原因
: : 也就是说此动词不可不引
: : 那是把它改成符合我报告的时态跟人称吗
: : 但是放在quotation mark里面
: : 心里又觉得
: : "人家原文作者并不是这样写的耶"
: : 请问怎麽办呢
: : 在大家很忙的时候问这个真是不好意思
: : 谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.129.56
※ 编辑: amontillado 来自: 140.119.129.56 (01/17 18:09)
※ 编辑: amontillado 来自: 140.119.129.56 (01/17 18:11)
1F:推 misaki1124:我既想引小说原文也想陈述critique的想法 所以想说两个 01/17 18:40
2F:→ misaki1124:都写 真是谢谢你 你自己还有事情要忙却如此亲切回答 呜 01/17 18:40
3F:→ misaki1124:那个critique也有引原文 01/17 18:41
4F:→ misaki1124:总之谢谢你! 01/17 18:41