作者loesoo (小柳)
看板NCCU06_JAPAN
标题[情报] 三月九日歌词+翻译
时间Sun Nov 26 22:46:52 2006
咳咳,大家有没有记得要练习套词唱啊= =+
为了让大家更了解这首歌,
所以我在这边贴上日文歌词+中文翻译,
好好感觉一下,
顺便想一下要怎麽诠释吧=w=
3月9日
作词 藤卷 亮太
作曲 藤卷 亮太
流れる季节の真ん中で
ふと日の长さを感じます
せわしく过ぎる日の中に
私とあなたの梦を描く
3月の风の想いをのせて
樱のつぼみは春へとつづきます
溢れ出す光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした後に
少し照れてるあなたの横に
新しい世界の入口に立ち
气づいたことは1人じゃないってこと
☆瞳を闭じれば あなたが
まぶたのうちにいることで
どれほど强くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
この先も邻でそっと微笑んで
☆Repeat
在流动的季节里
忽然间感觉到时间的长度
匆匆忙忙流逝的每一天
我跟你编织着梦想
3月的风乘载着想像
只要春天到了樱花就会持续绽放
洒落而下的阳光
一点一点的温暖了早晨
打了一个大大的呵欠
有点害羞的你在我身边
站在一个崭新的世界的入口
回过神来已经不是孤单一个人
☆闭上双眼
你就在我的眼眸里
能够变得多坚强呢
对你而言 我也是这麽的希望着
在那之前 也有我在你身边 静静的微笑着
看在我一个一个字打的份上,
看过的推个文吧>"<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.142.38
1F:推 redchaos:一字一字打是为了顺便赚取P币吗? 11/27 00:10
2F:推 loesoo:是因为PTT只支援樱花输入法的日文...只好慢慢打 11/27 00:38
3F:推 yuyukimi:学姊辛苦啦! 11/27 10:06