作者hinenak ( 天上掉下来的猪头)
看板NCAA
标题Re: Oden content to be in Columbus instead of t …
时间Tue Nov 14 22:41:23 2006
※ 引述《illuvive (攸)》之铭言:
: http://sports.yahoo.com/ncaab/news?slug=ap-ohiost-odenswait&prov=ap&type=lgns
: Oden content to be in Columbus instead of the NBA
: By NANCY ARMOUR, AP National Writer
: November 8, 2006
: COLUMBUS, Ohio (AP) -- As he squirms in his seat, uncrosses and crosses those
: long legs and plays with the cast shackling his right wrist, Greg Oden looks
: like a kid who's been cooped up for far too long.
当他在座位上局促不安的乱动, 在翘腿和不翘腿之间变换着姿势并玩着他右手手腕上的
石膏, Greg Oden看起来就像是已经被关起来好长一段时间的大孩子一样.
: Which, say those who know him best, sounds about right.
而这, 对最了解他的人来说, 听起来是没错的.
: The Ohio State freshman is the biggest thing to hit college basketball in
: decades. Only the fourth two-time national high school player of the year,
: the 7-footer has dazzling, game-changing skills at both ends of the court.
: He's already so good, USA Basketball invited him to hang with LeBron James,
: Dwyane Wade and other NBA stars at its training camp this summer.
这位Ohio State的大一新鲜人造成最近数十年来对大学篮球最大的冲击. 尽管只是第四
位两度拿到全国年度高中球员奖项, 这位7尺高的球员在攻守两端都有着令人目眩, 能改
变整场比赛的技巧. 他已经是如此的好, 连USA篮球队都邀请他暑假跟LeBron James,
Dwyane Wade及其他NBA明星们一起在训练营练球.
: But the 18-year-old might not be as eager to join the NBA as everyone thinks,
: especially with a wrist injury forcing him to miss the first half of the
: season.
不过这位18岁大男孩可能没像其他人所想的一样渴望加入NBA, 特别是因为手腕的伤势
迫使他错过一半的球季.
: "He wants to experience the college environment, and he still hasn't got to
: experience that yet," said Mike Conley Jr., one of No. 7 Ohio State's five
: heralded newcomers and a friend and teammate of Oden's since grade school.
: "He still thinks he needs to get better," Conley added.
"他想要体验大学的环境, 可是他仍然还没体验到," 他的朋友兼高中以来的队友
Mike Conley Jr. 说道, Mike也是排名第七(这边不确定是指哪边的排名)的Ohio Sate的
5名新加入球员的其中之一. "他仍然认为他需要变的更好," Conley补充道.
: First, Oden must get healthy.
首先, Oden必须让他自己保持健康.
: His right wrist has been immobilized since June 16, when a screw was inserted
: to repair a torn ligament. The injury kept him off the U.S. team for the
: world championships and, though the pin was removed several weeks ago, still
: limits what he can do in practice.
自从6/16一道把螺钉装入手腕以修复韧带的手术後, Oden的手腕就一直处在不能运动的状态
中. 这道伤使他无法参加美国队争取世界冠军的行列, 而且尽管螺钉已於数周前移除,
伤势仍然限制着他在练习里面所能做的事.
: Off the court, too. Ohio State coach Thad Matta doesn't allow newcomers to
: speak to media until they've played a game, so Oden was unavailable for
: comment.
在场下也是如此. Ohio State的教练Thad Matta并不准许这些新鲜人接受媒体采访,
除非他们才刚打完场比赛, 所以Oden还未能就此发表意见.
: But a warning to everyone on Ohio State's schedule: The cast on his right
: wrist -- Buckeye scarlet and grey, naturally -- could make Oden even better.
: A weight-room regular, Oden has added about 15 pounds of muscle since
: arriving in Columbus and now weighs 280 pounds.
不过这边要警告在Ohio State赛程表上的对手; 在Oden右手手腕上又红又灰(这边也
不确定, 应该是跟Ohio State Buckeyes队名有关)的石膏甚至可能会让Oden变的更好.
自从来到了Columbus後, 持续着规律重训使Oden增加了大概15磅的肌肉变成现在的280磅.
: He's also been working on his left hand. Tirelessly.
他同时也在锻链着他的左手,
毫不疲倦.
: "We had a coach in there the other day who said, 'I didn't know Greg Oden
: was left-handed," Matta said. "I know Greg's tired of being injured. But
: he's had to do some things that he maybe needed to get better at. I thought
: his left hand was pretty good when his right hand was not injured. But I
: think it could add more to his game.
"有天一个来这的教练说道, '我真的不知道Greg Oden竟然是左撇子,'" Matta说道.
"我知道Greg对於受伤一事已经很厌倦了. 但他必须做些或许能让他变的更好的事.
我以前在他右手还没受伤的时候就认为他的左手(手感)不错. 不过我认为这(应是指锻链
左手的事)能对他的比赛内容更有助益.
: "I hope there's a silver lining in this, because it's been tough."
"我希望这事能有一点曙光, 因为它一直都很不幸."
: Oden is expected back in time for Ohio State's Big Ten opener Jan. 2 but not
: for games at North Carolina and defending national champion Florida. After
: six months off, no one knows how rusty he'll be when he returns. Or how long
: it will take him to adjust to the college game.
Oden预期会在Ohio State 1/2的Big Ten开幕赛回来, 不过不会在对上North Carolina还
有卫冕军Florida的时候出赛. 没人知道经过6个月的修养後Oden会有多"生锈". 或他会
花上多久的调整时间适应大学比赛.
: That hasn't stopped people from anointing him as one of the best in the
: country.
不过这些猜测仍然没能止住人们宣扬他为全国最佳球员之一.
: He was named to the preseason All-Big Ten team, believed to be a first for a
: true freshman. He also received votes for the preseason All-America team.
他被选为季前All-Big Ten team, 被认为是第一个达成此成就的新鲜人(不确定).
他也在季前All-America team的投票中得到一些选票.
: "From what he's shown in practice, I'm sure he'll have NO trouble adjusting,"
: said Matt Terwilliger, who will play some center until Oden returns.
: "Everything within 7 feet of the basket is an easy dunk for him, with how he
: gets up for rebounds and things.
"根据他在练习中所展示的来判断, 我确信他将不会有任何调整适应上的麻烦,"
Matt Terwilliger说道, 而他也将会在Oden回来前帮忙扛中锋的位置.
"在篮框7尺内的灌篮对他来说都很简单, 以他跳抢篮板的程度来判断."
: "He's so much more advanced (mentally) than most freshmen," Terwilliger
: added. "Just the way he goes through drills, thinking about positioning and
: how quickly he picks things up. The mental aspect won't be a factor with
: him."
"他心智上的成熟度超越其他的新鲜人很多," Terwilliger补充道. "他运球的方式,
场上位置的判断及快速的学习能力. 心智方面不会是他的麻烦."
: Basketball phenoms are nothing new in Indiana, home of Oscar Robertson, Kent
: Benson and Damon Bailey. But even there, Oden was something special.
篮球奇材对Indiana来说并不是什麽新鲜的事, 这里是Oscar Robertson, Kent Benson和
Damon Bailey的家. 不过尽管是在这, Oden仍然有着特别之处.
: A starter all four years at Lawrence North in Indianapolis, Oden scored 1,873
: points and had 1,058 rebounds and 341 blocks. He led Lawrence North to three
: straight Class 4A titles and a 103-7 record, and he never lost a home game.
: "He affects the game," said Jack Keefer, Oden's high school coach. "Our
: defense last year, people only averaged 32 percent. They only shot 3s because
: they didn't want to mess with him. He not only takes the paint away from you,
: he takes the area around the paint away from you."
在Lawrence North高中的四年内都是先发, Oden得到了1873分, 1058个篮板和341次阻攻.
带领Lawrence North高中连续三年拿到4A级冠军及103-7的成绩, 而且他从未在主场输过.
"他影响着比赛," Oden的高中教练Jack Keefer说道. "我们去年的防守让对方平均只有
32%的命中率. 他们只投三分, 因为他们不敢进去找Oden的麻烦. 他看守范围不仅仅是
禁区, 还包括禁区周边的区域.
: His size alone makes him a force, but great timing and an uncanny sense
: around the basket make him particularly dangerous. Matta remembers seeing
: one game where Oden blocked 18 shots in 32 minutes.
他的体型使他成为一股威胁, 但绝佳的时机掌握及在篮框周边不可思议的直觉令他更是
危险. Matta记得Oden在一场比赛里32分钟盖了18个火锅.
: Don't overlook him offensively, though. He's a great passer with soft hands
: and quicker than most realize. Content to let his teammates handle the
: scoring his first three years at Lawrence North, Oden picked it up as a
: senior when he and Conley had to carry the offense, averaging 22 points on
: 74 percent shooting.
但别忽略了他进攻上的威胁. 他是个很棒的传球者, 有着柔软的手感且比大多数人认为
的更快速. 在Lawrence North的头三年Oden满足得让他的队友负责得分的部分, 在第四年
时当Oden和Conley得负起队上的责任时, 他以74%的命中率平均每场攻下22分.
: "The level that he could escalate his game to was amazing," Matta said.
: By Oden's junior year, he'd been featured in Sports Illustrated, and his
: games were being shown on national TV. The question wasn't if he'd follow
: James -- one of the other two-time players of the year -- straight to the
: NBA, but which team would be lucky enough to get him.
"他能把他自己的比赛提升到一种令人惊艳的层次," Matta说道.
Oden高三的时候, 他已经上了Sports Illustrated的封面, 他的比赛也被全国性的频道
转拨着. 问题将不是他会不会跟随着(LeBron) James -两届年度球员之一- 的脚步跳级
NBA, 而是哪队能如此幸运能选到他.
: The NBA had other ideas.
NBA当局有别种想法.
: Tired of teenagers who came in needing heavy on-the-job training, the league
: established a minimum age limit in the summer of 2005. Precocious players now
: would have to play a little college ball before entering the NBA draft.
: That was Oden's plan all along. Unlike everybody else, he didn't think he was
: ready for the NBA yet.
对於需要大量在职训练的新进青少年感到厌倦, 2005年夏天, 联盟订了一条年龄下限.
早成的球员现在必须接触一点大学篮球才能投入NBA选秀. 而这正中Oden下怀.
不像其他人, 他并不认为他已经准备好进入NBA.
: "There was no chance he was going to the NBA. It would have been me and his
: mom and his high school coach grabbing his ankles, telling him to do it,"
: said Conley's father, Mike Sr., an Olympic gold medalist in the triple jump
: and coach of the AAU team his son, Oden and fellow Buckeyes freshman Daequan
: Cook played on.
"他根本不可能跳级NBA. 即使我跟他妈妈和他高中教练可能会抱着他膝盖求他去,"
Conley的爸爸Mike Sr. 说道, 他是位Olympic三级跳远金牌得主也是Oden和新鲜人队友
Daequan Cook及他儿子所在的AAU队伍的教练.
: Besides, Oden likes school. An honors student at Lawrence North, he's
: majoring in business at Ohio State and wants to be an accountant.
而且, Oden喜欢学校. 身为Lawrence North高中的荣誉学生, 他在Ohio State主修商业
并且想成为一位会计师.
: He also relishes being "normal," refusing to get caught up in the hype
: surrounding him. His wardrobe is more prep than pro -- he showed up at an
: Indiana Pacers game last year in a polo shirt and jeans, and wore khakis and
: a brown sweater to Ohio State's first exhibition. And he rarely talks about
: being a potential No. 1 draft pick, even with his closest friends.
他也喜欢作为一个"普通人," 拒绝身陷围绕在他周围天花乱坠的宣传. 他的衣柜甚至比
职业的更准备周到(?) -- 他去年穿着Polo衫及牛仔裤去看了场Indiana Pacers的比赛,
并且在Ohio State的第一场表演赛穿着卡奇裤及棕色运动衫. 而且他极少谈到关於自己
身为可能的状元人选一事, 甚至是对他的亲朋好友.
: Teammates use words like "silly" or "goofball" to describe him. He likes
: cartoons and video games, and he's already surprised Ron Lewis once with
: his Nerf gun. He likes to dance -- not well, Conley and Cook quickly point
: out -- and tell corny jokes.
队友常用"silly"或"goofball"(这两字都有愚蠢的意思)之类的字眼形容他. 他喜欢
卡通和电玩, 他甚至曾经用他的改造(玩具)枪吓过Ron Lewis(Who?). 他喜欢跳舞和
说已经OP无数次的笑话. (并马上被Conley和Cook指出他跳得不好)
: "People look at him like 'Greg Oden, the basketball player,' but Greg tries
: to walk around and be a normal person," Cook said. "That's the great thing
: about him. He wants to be like the rest of us."
"人们以 'Greg Oden, 那个篮球员' 的方式看着他, 不过Greg试着以个普通人的身分走
在街上," Cook说道. "那是他伟大的地方. 他试着跟我们一样."
: When he'd phone Matta after committing, he continued to say it was "Greg
: Oden from Indianapolis" calling. And it was no coincidence the secretary
: in the Lawrence North athletic department retired after Oden graduated,
: Keefer said.
当他在一次比赛後试着打电话给Matta, 他持续地解释他是" Indianapolis的Greg Oden
". 而当Oden毕业後Lawrence North高中运动部门的秘书小姐就马上退休可不是巧合,
Keefer说道.(这段应该是指新来的秘书认不得Oden的声音)
: "She thought it would never be the same," Keefer said. "He just treats
: everybody very nicely. Our school misses him dearly right now."
: People at Ohio State likely will feel that way someday, too.
"她认为这一切都将不会是一样的了," Keefer说道. " 他(Oden)对大家都非常好.
我们学校的人现在都非常非常想他."
迟早有天Ohio State的人也会这样认为的.
: When, though, is the question. Though Oden has told friends he'd like to
: stay in school, he also has said he thinks he could play in the NBA after
: his time at the U.S. team training camp.
尽管是什麽时候仍然不确定. 尽管Oden告诉他朋友他比较想留在学校, 在参加过美国队的
训练营後他也说过他认为他可以在NBA里打球.
: "I think he feels a lot more confident about it today than he did eight
: months ago," Conley Sr. said. "But with his injury and his hand, and coming
: back, you just never know. You just never know."
"我认为他比八个月以前的现在更有信心了," Conley Sr. 说道. "但是随着(而来)的
伤势及他的手腕, 还有归队的事, 你就是没办法猜到. 就是没办法猜到."
: AP Sports Writers Pat Graham in Denver and Tim Reynolds in Miami contributed
: to this report.
翻译後感 : 翻译果然不是人干的, 好不容易到今天全部期中考考完了结果晚上的翻译
更让我觉得生不如死XD.
话说回来, Oden真的是比我想像中的更是一个乖小孩啊...更期待他明年
(不管留在Ohio State还是去NBA)的表现了.(当然今年也会看的...不过没BT..
....T_T)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.137
※ 编辑: hinenak 来自: 163.25.118.137 (11/14 22:43)
1F:→ hinenak:话说...版主你的版名更新速度会不会太快了...(别吓我orz) 11/14 22:43
2F:推 hllmayday:BIG 10喔...真希望可以回iowa 看比赛 被屠杀也好XD 11/14 23:45
3F:推 BIASONICA:这两天跟 hinenak 有关板名都是 bluewalker 大大改的哟 11/15 04:48
4F:→ bluewalker:大什麽大……我只是一个小小板工,谢谢指教。 11/15 07:00
5F:→ hinenak:这只是控制码而已, 吓不倒我的! (现在回这个好像太晚了) 11/15 12:44
6F:→ bluewalker:XDD 11/15 13:32