作者eeakanishi (斑)
看板N-E-W-S
标题[分享] 1102 music station NEWS talk部分翻译
时间Sat Nov 3 12:33:35 2007
相信很多人都已经看到MS了
因为talk的部分讲到台湾演唱会
所以就想来翻译一下
不过以我的能力我只能翻出一些些
没翻出来的就是我听不懂或是不知道该怎麽翻的部分
以下是翻译
-----------------------
女主持人:在台湾演唱会中 山下做了一件四年没做的事
山P:就是翻跟斗 四年没有做的翻跟斗
塔摩利:四年没做 还可以办的到嘛
山P:本来没有想到可以翻 不过当时处於一定要翻的状况
那时候 Jr.做了很厉害的空翻 然後观众就拍手起哄
就变成我也一定要翻的状况 就翻了
小山:那真的很危险 翻的有点奇怪...
山P:奇怪?笨蛋 我翻的很完美!
(全场笑)
小山:不过我们大家都很担心
MASSU:在你翻之前 想说要不要阻止你
山P:我当时觉得衣服会妨碍到我 所以就把衣服脱掉
把会妨碍到我的衣服脱掉後才翻 所以一定会翻的很完美(自满的样子^^)
(主持人就问了亮)
亮:他突然把衣服脱掉的时候 完全不知道是什麽意思
山P:那是因为四年没有翻 所以很害怕嘛
亮:不过的确是翻的不怎麽样 即使这样台湾的人都很好的"哇~~"的回应
塔摩利:四年没翻 还可以翻过算是很不错了 不过这样不是很危险吗
山P:我不会再翻了
-----------------------
很有自信说自己翻的很完美的P很好笑^^
而且快速的反驳小山 还快速的骂了小山笨蛋 哈
不过听到他们聊台控的事就觉得很开心~
翻的没有很好 有错的话麻烦指正喔
补了一些没翻到的 还更正了一些部分
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.16.111
1F:推 queeney:谢谢翻译!!!^O^ 11/03 12:41
2F:推 wangsynnex:山P一直强调完璧 超好笑的XD 11/03 12:45
3F:推 yiwen730:那个baga好迅速XD 11/03 12:46
4F:推 p4957:massu也说了一句话~~ 11/03 12:49
5F:→ p4957:mini station我还找不到档 = = 11/03 12:50
6F:推 glamours:baka真的超迅速XDDDd 吓了我好大一跳XD 11/03 13:00
7F:推 tinyway:亮酱还有一句最经典的:很脏(不乾净俐落)的後翻XD 11/03 13:05
8F:推 lillianpan:最後还说了再也不做了,是怕冬con又被日饭要求吗XD 11/03 13:12
9F:推 p4957:我被baka笑翻了 11/03 13:20
10F:推 seattle711:谢谢翻译~^^看了翻译之後让我更想看了!! ^^ 11/03 14:25
11F:推 jcy:massu说他当时在想要阻止P还是让P翻呢~ 11/03 14:55
12F:推 jin0830:谢谢翻译** `不过 RYO有说道 台湾歌迷很温柔的哇~~ 温柔 11/03 15:27
13F:→ jin0830:?大家是充满着野性的 " 哇 " "呀~~"的叫阿~~ 哈哈哈!Y 11/03 15:27
14F:推 kinki51244:minista听到小山讲中文"准备好了没"XD...翻译请厉害板 11/03 16:06
15F:→ kinki51244:友翻译了^^;;; (线上看) 883cD 11/03 16:07
16F:→ cherichan:喔..应该是"准备好了吗"=P然後都是在说台湾演唱会的事情 11/03 16:10
※ 编辑: eeakanishi 来自: 220.137.16.111 (11/03 16:40)
17F:推 eeakanishi:我有想要翻minista可是中间和小山对话那两句完全听不出 11/03 16:48
18F:→ eeakanishi:来讲什麽 整个很含糊阿>< 11/03 16:51
19F:推 pu0830:主持人介绍之後跟Agua Timez唱歌之前.亮酱偷打了一下MASSU 11/04 10:27
20F:→ pu0830:MASSU整个笑的很开心XD 11/04 10:30
21F:推 sabrinachent:根本没听到那句很迅速的「BAKA」说..倒是一直听到 11/04 14:09
22F:→ sabrinachent:「完璧」XDDD P大人果然是很介意啊...完美完美完美啦 11/04 14:10