作者tcsn (Crystal Ball)
看板MrChildren
标题[歌诗]中文歌词翻译---旅立ちの呗
时间Fri Feb 15 21:36:17 2008
启程之歌
别害怕。
就算双手四处摸索也无法点亮光明
终究 孤独的夜晚还是有破晓的时候
在跌倒的那天 感觉非常遥远的那片景色
爬起来之後仔细一看 不就快要到达了吗
你以前最喜欢的那首歌 从街道上流泄而出
就像是偶然送给我的 一份不经意的礼物
Ah 启程之歌
那麽 要往哪里去呢? 我们还会 在某个地方重逢吧 Ah
总之先说声「再见」
当分不清自己是谁的时候我会对着你倾诉
但是 如果你听见了也不需要回答…
失去心爱的事物 又再次寻获
即使不断重覆着 每一次都是崭新的体验
「已经不可能 像从前在流泪之後与你相视而笑了」 虽然我这麽说
却还是眷恋着你
我可以毫不犹豫地说出我最喜欢的就是现在
抱持着这种心情去刻画未来的岁月吧
不管在什麽地方
Ah 这是为了庆祝重新开始所唱的最後一首歌
我现在挥舞着双手 Ah
向悲伤说声再见
当你疲惫不堪而停下脚步时 稍微回过头去吧
我会在无法伸手触及的地方 从背後推你一把
Ah 启程之歌
那麽 要往哪里去呢? 我们还会 在某个地方重逢吧 Ah
总之先说声「再见」
当几乎遗忘了自己是谁的时候
希望你能隐约想起我
看吧 因为在我的体内 有着展露笑颜的你
我会从背後推你一把
但是你不需要回答
1F:→ tcsn:刚才在修改之後,为了调整版面不小心修掉了几位网友的推文,不 02/16 03:51
2F:→ tcsn:好意思! 02/16 03:54
3F:推 wosopu:推中译。 02/17 20:33
4F:推 mayloveonly:推 原PO好热心 02/18 19:31
5F:推 haibarajdi:推热心,谢谢:) 03/07 18:38
※ 编辑: tcsn 来自: 140.128.68.244 (03/29 01:14)
6F:推 spooky221:感谢翻译! 05/22 17:06