作者JosephChen (╭(〞▽〝)╭(〞▽〝)╯)
看板MdnCNhistory
标题Re: [请益]19世纪上半叶的两个马礼逊(Morrison)
时间Tue Oct 14 12:54:40 2008
※ 引述《armed (奚我后 其后来苏)》之铭言:
: ※ 引述《JosephChen (╭(〞▽〝)╭(〞▽〝)╯)》之铭言:
: : http://en.wikipedia.org/wiki/John_Robert_Morrison
: : 看来你说的两个人是同一人...
: 似乎两个人是指马礼逊与他的儿子马儒翰.你引的WIKI上显示马儒翰
: 是1814年生,而马礼逊1807年是来华,病死於1834年.故参加鸦片战争为
: 向导兼翻译的,只可能是他的儿子马儒翰.
: 有资料声称马儒翰也被称为小马礼逊或央(young)马礼逊,在鸦片战争
: 时给中国人留下深刻印象的,多半就是他了吧.
: 马儒翰於鸦片战争的次年病死,得年29岁.看来上帝也是有报应的.
按 这父子怎麽长的一模一样 连画像都一模一样(误)
马儒翰(子)
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Robert_Morrison
马礼逊(父)
http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Morrison_(missionary)
这照片怎麽看都是同一人@@ 被维基的照片给误导了...眼残
在马儒翰页说到
John Morrison participated in the negotiation of the Treaty of Nanking
and was appointed the first Colonial Secretary of Hong Kong[1].
因此 翻译圣经的是父亲 鸦片战争向导应该是儿子
--
老张开车去东北 撞了 肇事司机耍流氓 跑了 多亏一个东北人 送到医院缝五针 好了●
老张请他吃顿饭 喝的少了他不干 他说 ●
俺们那嘎都是东北人 俺们那嘎特产高丽蔘 ╬ ● ◤ 翠花 上酸菜 ●
俺们那嘎猪油炖粉条 俺们那嘎都是活雷峰 \/东\ ●
俺们那嘎没有这种人 撞了车了哪能不救人 ∕﹨ ●
俺们那嘎山上有珍蘑 那个人他不是东北人 http://joseph-mh-chen.blogspot.com●
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.80.19
※ 编辑: JosephChen 来自: 140.120.80.19 (10/14 12:56)
※ 编辑: JosephChen 来自: 140.120.80.19 (10/14 14:03)