作者hept ()
看板Mariners
标题乡民信箱
时间Tue Sep 18 17:31:48 2007
Q1:
What's the plan for Adam Jones? The guy is a game-changer and needs to play.
His swing reminds me of a young Alex Rodriguez. When is he going to be playing
in the big leagues on a full-time basis?
-- Cam G., Tualatin, Ore
现在对Adam Jones有什麽打算? 他什麽时候可以成为先发的一员?
A2:
Jones will finish the regular season as one of the top four outfielders on the
club, take a few weeks off and then go to Venezuela for the second half of the
Winter League season in the Caribbean. That will prepare him for Spring
Training, where he would be expected to become a fixture in the lineup for 2008
and beyond. He has stardom written all over him.
在这球季後。Jones将会到委内瑞拉参加冬季季盟,接着将准备明年的春训
在2008他将可能为固定的先发班底
Q2:
Is there a chance the Mariners would trade Wladimir Balentien for a starting
pitcher like Jose Contreras or Dontrelle Willis?
-- Thiago O., Brazil
Wladimir Balentien是否会被拿去换Jose Contreras or Dontrelle Willis?
A2:
Balentien could be available if the "right" deal comes along, but adding
someone like Contreras would not improve the starting rotation at all.
It would make more sense to pursue Willis, but it would take a lot more than
Balentien to pry him away from the Marlinsat all. It would make more sense
to pursue Willis, but it would take a lot more than Balentien to pry him away
from the Marlins
Balentien将是很有价值的,但前提是成功的交易。
Contreras将不会是个选择。如果是Willis的话,将要付出更多。
PS:以上真的说到乡民的心声
以猪头B的交易能力来说,
没做成的交易就是成功的交易
Q3:
I was just wondering how somebody thought that Horacio Ramirez for Rafael
Soriano was a good trade. Soriano's ERA is half of Ramirez's, and Soriano
also has 20 more strikeouts. I am just curious who thought this was a good
trade in the first place.-- Jeremy V., Ridgecrest, Calif
猪头B为什麽会做这个交易?大黑柱<=>小拉米
A3:
The Mariners have scouts who watch and grade every player in the Major Leagues.
Therefore, when apotential trade is discussed, the general manager has the
information needed to make a decision on whether to consummate the trade,
or reject it, depending on hole(s) the team needs to fill. In this case, the
Mariners needed a starting pitcher more than they needed a late-inning reliever,
and therefore made the trade that hasn't worked out as planned.
猪头B需要去把球队的洞给填起来
所以猪头B就用大黑柱去跟""假货专卖""换小拉米
哪知会造成今日洞月补越大的情况。
Q4:
Is there a chance Jeff Weaver can come back next season with the Mariners?
He's had a great rebound and he threw many quality innings in the second half.
-- Tom K., Portland, Ore.
ㄓㄓ国王,明年是否还会留在水兵
A4:
Weaver is eligible for free agency at the end of the season and would become
available to all 30 MLB teams, including the Mariners. But the chances of him
returning next season would appear to be slim to none, with emphasis on the
latter.
球季後ㄓㄓ国王会成为自由球员,但他回到水兵的机会微乎其微。
Q5:
With Kenji Johjima signed through 2008, where does Jeff Clement's future with
the Mariners lie? Can the Mariners keep the former third-overall pick in Tacoma
for another year? -- Ross T., Marshalltown, Iowa
乔治马的合约到2008,Jeff Clement的未来在哪?
A5:
Clement remains as the top-rated catcher in the Minor League system and the
most likely to replace Johjima -- at some point. However, Johjima is only 31
years old and has several more years remaining in his MLB career. Clement,
meanwhile, could spend another season in the Minor Leagues next season。
Clement是个等级捕手作物,以後将会取代乔治马
但是乔治马现在才31岁,
所以要在水兵看到Clement还有得等。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.34.130
1F:推 nopo51:XD 太脑残了 09/18 21:01
2F:推 Pennyjr:阿~我的乡民信箱被翻走了,不过还是要帮推 09/19 08:39
3F:推 hept:不好意思阿..最近输很大..赚点p币 09/19 10:24