作者miaomiao35 (miao.)
看板MBLAQ
标题[情报] '像个男人(Be a man)' 中译歌词
时间Tue Mar 25 21:11:53 2014
像个男人 (Be a man)
作词:辉星、Mir
作曲:辉星、Lee Ki、Yong Bae
[Joon]
萦绕在眼前
在脑中某处徘徊
[Cheon Dung]
分手吧 这句话不停在心中回荡
我到底做错了什麽
[G.O]
转眼之间这一切
已经能理出头绪
在你说出了与无趣的我分手的话後
将我推入了万丈深渊
[Seung Ho]
一步一步的 思考着这一切
我与你分离就活不下去
没有你就没有我
你是我呼吸的全部理由
[all]
要让你看到我像个男人 对吗
爽快地放开紧握的手 对吗
说着"好好地走吧"却将你抱紧 好吗
[G.O]
最终却无能为力
[Joon]
今天走在回家的路上
还需要一点时间
[Cheon Dung]
我如今魂不守舍
[Mir]
一切都变成了谎言
我如此想着眼泪早已流乾
反正你对我已漠不关心
不管我有多疲惫 我该如何是好
如果不是你 被其他女人拥有如此困难
根本无法想像 我原本希望与你共度此生
但一切都错了
除了你之外根本没有与别的女人相爱的想法
[Seung Ho]
一步一步的 思考着这一切
我与你分离就活不下去
没有你就没有我
你是我呼吸的全部理由
[all]
要让你看到我像个男人 对吗
爽快地放开紧握的手 对吗
说着"好好地走吧"却将你抱紧 可以吗
[G.O]
最终却无能为力
[Seung Ho]
再怎麽说着甜言蜜语
你的眼神也不为所动
[G.O]
没有其他办法
无法避免 never
never
[Seung Ho]
一步一步的 思考着这一切
我与你分离就活不下去
没有你就没有我
你是我呼吸的全部理由
[all]
要让你看到我像个男人 对吗
爽快地放开紧握的手 对吗
说着"好好地走吧"却将你抱紧 可以吗
[G.O]
最终却无能为力
翻译cr.鲸鱼仔1105@Baidu
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.47.168.49
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/MBLAQ/M.1395753116.A.642.html
1F:推 michelle1217:G.O倒数第二趴"无法避免 nevre" →never 03/25 23:08
2F:推 Asato163:谢谢中译歌词 写的好好T________T 03/25 23:41
※ 编辑: miaomiao35 来自: 114.47.160.237 (03/26 11:43)