作者Qorqios (☠废文绽放、彷如修罗)
看板Literprize
标题[新闻] 台文诗人越南获文学贡献奖 笔墨诗歌深化
时间Sat Dec 20 22:34:01 2025
台文诗人越南获文学贡献奖 笔墨诗歌深化台越理解
2025/12/17 12:54:40
中央社 记者曾婷瑄河内17日专电
「台文笔会」3位诗人15日获颁越南作家协会的「文学贡献奖」。得奖者蒋为文告诉中央
社,10多年来两方为台越文学交流努力,翻译台语文及越南文作品,并邀诗人互访,盼透
过文学深化彼此理解。
越南作家协会15日在河内博物馆举办第三届「浪左」(Làng Chùa)诗歌颁奖典礼,现
场超过200位各国作家、使馆代表等与会者。
主办方特别颁发「文学贡献奖」给9位贡献国际文学交流的作家,其中3位来自台湾,分别
为「台文笔会」现任会长
陈明仁、前任会长
陈正雄及现任秘书长
蒋为文,为台湾作家首次
获此殊荣。
此次获颁「文学贡献奖」的9位国际作家中,台湾即占1/3,显示越南文学界对台文笔会推
动的台越文学交流给予极高评价。
「台文笔会」长年推广台语文学创作,其中推动台越交流灵魂人物、成大台文系教授蒋为
文17日接受中央社电访时表示,台文笔会与越南作家协会10多年来深入交流、情感深厚。
他指出,越南作家协会推广台湾文学不遗余力,也协助台文笔会在越南出版越南文译本的
「台湾母语文学」、「决战西拉雅」,向越南读者介绍台湾母语,及台湾本土文化与当代
社会,明年也规划在越南出版台语诗选。
越南作家协会为越南政府半官方文学组织,负责管理越南作家、推广越南文学,及制定相
关政策,组织下设越南文学馆、出版社、杂志社及电影制片厂。
蒋为文告诉中央社,由於10多年深厚交情,越南作家协会无惧压力,欢迎台湾作家以「台
湾」之名上台领奖、致词。
台湾3位获奖作家上台领奖时分别各念一首台语诗,让参与者体验台湾文学之美。蒋为文
选择一首过去在越南创作的台语诗「诗人风吹」,描绘台湾诗人从台南随着风吹到了越南
後的所见所闻,展示台越文化交流。
此外,台湾作家也於领奖时宣布,立即将4000万越南盾奖金全数捐给近日越南中部的暴雨
洪患受灾户,获得现场观众满堂喝采。典礼过後,有许多越南作家、参与者前来致谢。
蒋为文告诉记者,台越在文化、语言上都相近,也都有对抗中国侵略、威胁的历史经验。
他说,台湾近10年推广新南向,台湾人和越南人交流越发密切,相互的认识比以前好,但
理解的深度与广度仍有进步空间,盼透过文化,让一般民众对彼此的历史、文化发展能更
了解。
台、越文学交流长年不辍,台湾诗人、作家若来越南参加文学交流活动,常由越南作家协
会帮忙举办;台文笔会同样每年邀请越南作家来台参加314台湾诗人节。
近年来台文笔会及成大越南研究中心也共同将越南文学作品「战火人生」、「越南现代文
学」、「与中国为邻」、「众神的时代」等着作翻译成台文及中文在台出版,让读者认识
越南当代文学作品。
成功大学台湾文学系越南研究中心成立於2013年,为台湾的越南研究重镇,多年来培养了
许多台、越文化研究人才,其中也有许多越南学子。
「浪左」为音译,意思是「宝塔村」(或楚亚村),是越南特别的村落,有「
诗之村」美
誉。据越媒报导,此村拥有800户人家,近1300名村民,他们拥有罕见共同点,即从幼童
到90多岁的老人每个人都热爱诗歌,并创作诗歌,越南许多有名的诗人也皆来自於「浪左
」。
https://money.udn.com/money/story/5599/9208795
--
青青
子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音。
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来。
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
https://files.catbox.moe/mebys7.png
https://i.imgur.com/4hTsfsM.jpeg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.119.190.108 (越南)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Literprize/M.1766241245.A.CF0.html