作者mankiller (English teacher is me)
看板Linguistics
标题[请益] 几个中英文构词法的问题
时间Tue Dec 15 09:38:13 2009
以下有几个问题想问各位板上的大大们 ^^"
1. 中文的逆向构词(back-formation)除了像是 "微波"从"微波炉"过来,还有其他例子吗?
2. 英文里面有一个词是wishy-washy 这是reduplication 还是partial reduplication?
3. 中文里面的"甭"--> 不用 "酱子"-->这样子 算是blending吗?
4. acronym是词组的字首可以念出一个新词的构词法,而initialism是要分别念出来
那像"消基会" from "消费者保护基金会" 是initialism 而不是acronym吗?
5. 外来语算是一种borrowing吗? 像是杯葛(boycott)?
有没有英文借中文字成为新的英文字的例子?
6. 新闻常见的说法:"整间店面惨遭祝融之灾,幸好无人伤亡"
其中的"祝融"算是一种"名祖词"(eponym)吗?
感谢大家!! > <"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.74.172
※ 编辑: mankiller 来自: 125.230.74.172 (12/15 09:42)
1F:推 estudiante:1应该还蛮多的5国中的时候在英文考卷上看过bushiban XD 12/15 13:34
2F:推 wader207:祝融应该是算metonym吧? 或是words from proper name 12/15 14:54
3F:→ alwaysQQ:5.功夫.豆腐 6.words from proper name就是eponym不是吗 01/17 02:48