作者saram (saram)
看板Linguistics
标题Re: [问题] 家庭中国台语使用的情形
时间Wed Mar 7 18:15:47 2007
※ 引述《skywood (绰号昵称)》之铭言:
: 各位前辈,
: 小弟念的不是语言相关科系(我读生物的:P)
: 可是近来发现一个现象,
: 也尝试自己解释,
: 不晓得各位的看法如何?
: 问题如下:
: 许多父母在对孩子说话所使用的语言是国语,
: 但是父母彼此间、或对自己的父母说话时所使用的却是台语
: 请问这是什麽原因呢?
: 是不是因为现在的父母觉得国语是比较「进步」的语言,
: 而孩子若以国语为母语以後会比较有竞争力?
这倒跟语言学没直接关系了, 很奇怪你跑来此板问.
台湾在日本统治时代就有" 国语家庭 "了.
台湾家长喜欢扮演教师角色, 把自己所学的智识传授给孩子
, 喜欢干涉孩子的老师, 把自己竞争心理(投射自己过去的
失落感)表现在亲子教育上. 这个现象在华人社会里相当普
遍. 当前双语幼稚园大行其道, 有钱或高学历家长们对抗
教育部的政策, 想尽办法让子女提早学习英语, 不惜钜资
. 说穿了, 是一种偷跑行为, 英语如此, 过去的国语更是
如此. 英语不是很普及的, 一般家长无法教小孩, 只能送
去补习, 但国语就没这问题了, 当母亲的第一个争取了国
语教师资格, 抢在子女进入幼幼班之前, 就日夜的跟孩子
用国语互动. 可想见, 当有一天台湾的母亲们都讲得溜溜
的英语, 那所有的新生代的母语都必然是英语了.
台语俗语说输人不输阵, 输阵'烂脚'面. 台湾人惊输, 自
己或许职业不如意钱赚不多, 过往已矣, 但孩子的前途来
者犹可追. 父母自己或许不怎麽重形象, 满口脏话, 抽烟
, 但回过头来教训子女时: "不准说干. 你敢抽烟我打你.
功课写了没. 鞋子穿好. 脸洗乾净....."
请问越, 印等外籍新娘, 会用自己母语跟小孩谈话吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.38.8
1F:推 albyu:这和语言学有关啊...这是社会语言学研究的问题之一 03/07 18:23
2F:推 Aeolia:不过我认为英语不太可能变成我们的母语耶!因为本来就不是, 03/07 18:53
3F:→ Aeolia:因为平常沟通根本不需要用到英语... 03/07 18:55
4F:推 zzziiii:不晓得新加坡华人家庭以英语当母语多不多~ 03/07 20:21
5F:推 pbice:Diglossia属於社会语言学,怎麽会跟语言学无关呢? 03/08 09:17
6F:推 jess134:请问什麽是diglossia呀? 很少书有写到耶!!不太懂~~ 03/08 22:06
7F:推 Chiwaku:diglossia就是一群人会两种语言,不同情况用不同语言 03/19 21:29