作者kinddog (scent of a woman)
看板LegalTheory
标题<论私力救济>之初步心得
时间Wed Jan 3 20:41:29 2007
今天 去影印了一篇中国大陆法律学者的论文 <论私力救济> 徐昕(念"新")着
这是他清华大学(大陆的清华) 的法学博士学位论文
虽然他专攻的是"民商法"
但这篇博士论文 主要讨论的是大陆的"民间收债人"的现象(相当於 台湾的讨债公司)
他有专访"收债人" 访谈他们是怎麽讨债 经营业务....
之後 再从经济学 社会学等面向 来分析这种"私力救济"与"公力救济"(法院)之间的关
系
总共好像是9章(200页左右)
我目前看完一二章(第二章就是 收债人的专访)....
心得是 一.简体字真的不难懂 看简体字绝对比看英文快 而且不用查字典
二.虽然之前李敖在北大演讲时 说"大陆的社会科学研究 被马克思主义给"压制"住了 观
点不够广"
但是 实际上 大陆出版有关社会科学的着作 是比台湾多的(翻译的质 我就不清楚了)
光看这本私力救济一书的引注 很多外文的书 已经有简体字的翻译版
但繁体版 我还没有看到
以法律社会学领域 Donald Black的The Behavior of Law (1976)可说是经典之一
中国政法大学在1994年 出版其翻译本<法律的运作行为>
繁体版 至今没有看到
外国经典着作的翻译 对於社会科学的研究 可以说是基础建设
基础建设没有
台湾的研究生 在一知半解的情况下念完一本原文书 大陆研究生 可能已经看完5本了
PS当然直接念原文 有念原文的好处
但是 毕竟社会科学的研究 不是"翻译研究"
我认为 学术研究 跟翻译 最好还是要有一定程度的分工
小结一下:研究社会科学的人 要读大陆的书
因为他们翻译的书 比台湾多
而且在大陆的社会 跟台湾有很多相似性
PS<论私力救济>一文
在台大图书馆 有个<中国博硕士论文全文资料库 - 政治经济法律专辑> 可以找到!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.112.164
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.112.164
※ 编辑: kinddog 来自: 123.192.112.164 (01/03 20:41)
※ 编辑: kinddog 来自: 123.192.112.164 (01/03 20:45)
※ 编辑: kinddog 来自: 123.192.112.164 (01/03 20:48)