作者Paraguay (巴拉圭)
看板LeBronJames
标题[外电] This is Home for LeBron James
时间Wed Jul 16 04:20:19 2014
※ [本文转录自 Cavaliers 看板 #1Jn5QHyC ]
作者: kart (=\) 看板: Cavaliers
标题: [外电] This is home for Lebron James
时间: Tue Jul 15 06:15:42 2014
这篇外电超长,两个记者一起写的,
可以当成一篇关於回家的「总结」,里面也有很多各方相关人士
的直接发言和看法,对於LBJ回家还有疑义的可以参考一下。
补联结:
http://espn.go.com/nba/story/_/id/11210073/lebron-james-returns-home
This is home for LeBron James
AKRON, Ohio -- The drive took about 35 minutes. Neither man in the
car said a word. Everything LeBron James was feeling on that trip
to the airport four years ago -- the pain, the angst, the loss,
the fear -- was written on his face.
时间回到四年前的Akron, Ohio,在去机场的35分钟里,
车中一片寂静。LBJ的脸上写满了痛苦,生气,失败和恐惧。
For weeks he had tried to find a way to stay, to recruit players
to join him in Cleveland, so he wouldn't have to leave. Ray Allen
said no. So did Chris Bosh, Trevor Ariza and Dwyane Wade. Sure,
they wanted to play with him. Who wouldn't? But not in Cleveland.
James was the one with a connection to the place, not them. If he
wanted to win, he would have to sever those ties and go somewhere
where other stars would join him.
在过去的数周中他不断的试着想要找到留下的方法,想要招募
其他球星加入他来克里弗兰,所以他就不用离开了。
雷枪说不。Bosh, Ariza和Wade也都拒绝了。当然他们都愿意跟LBJ做队友,
谁不想呢?但是地点不是在克里佛兰。
LBJ跟这个地方有很深的感情,但是对他们而言可没有。如果他想要赢,
他就必须要切断这些连结而去加入其他球队,这样其他球员才愿意加入他。
The decision to leave his hometown Cleveland Cavaliers for the
Miami Heat had been made that morning. LeBron walked around with
it uncomfortably all day. He knew it would hurt people, that
nothing would ever be the same for him after he did it.
Lebron在当天早上才做了要去热火的决定。Lebron整天都焦躁不停地走来走去
他知道这个决定会伤害人们,而所有的事情都会变得不一样了。
Somehow he got through the final day of his annual basketball camp
in Akron without confessing. By the time Damon Jones drove him to
the airport, where he would fly to Connecticut and reveal his
infamous decision to the world, there was a lump in his throat.
不知道他是怎麽度过那天白天他在他一年一度的篮球训练营的最後一天。
当Damon Jones开车载他去机场时-准备飞去Connecticut开记者会,
他感觉到喉头有一块大石梗住一样。
"The ride from his house to the airport is 35 minutes," said
Jones, who played with LeBron from 2005 to 2008 and remained a
close friend. "Neither of us said a word. It was tough. You saw it
on his face, just his emotions.
Damon Jones说「从他家到机场大概要35分钟,一路上我们都没说话。
那是很困难的决定,你从他的脸上和他的表情可以感受到」
这位2005-08的骑士队友如是说。
"Everybody thought that the Miami decision was planned a week, two
weeks prior, but it was in the last minute. He exhausted
everything to try and get players to come to Cleveland and play
with him. I was there for the whole week, staying in his house. He
was agonizing, 'I want to win. I want to win here, but can we?'
「每个人都以为他早在一两个礼拜前就决定好要去迈阿密了。
但是那是最後一分钟的事情。他尝遍了各种可能性想要说服其他
球员加入他到克里佛兰。我那一个礼拜都跟着他,住在他家。
他感到痛苦,「我想要赢,我想要在这里赢,但是我们能吗?」
"I don't think the fans knew that. They think he just went to
Miami and that was it."
「我不认为粉丝知道这些。他们认为他就是白白地去了迈阿密,
就这样。」
(译注:这让我想到昨天NBA板那篇说LBJ文章只是口述非下笔人,
第一个推文说LBJ可能只说了go home(意思是剩下的都是记者编的)
然後该推文被说成是神推文的荒谬黑色喜感...)
LeBron went to Miami all right. He won two titles and evolved into
the best basketball player on the planet. He answered his critics
with championship trophies. He married the mother of his
children, and they built a life in South Florida together. But he
never truly left northeastern Ohio.
Lebron去迈阿密的决定看来还不赖。他赢得了两个冠军,
也变成全世界最棒的篮球员。他用冠军表现打了批评者的脸。
他也和孩子的妈结婚了,他们在南佛住了下来。
但是他也从来没有真正的离开过东北Ohio。
He kept his home in Akron. He started a foundation to help the
city's kids and promised to be there until they were grown. When
they missed a day of school, they often got a call from "Mr.
LeBron."
他依然把Akron当家(房子没卖)。他也创建了一个基金会,
专门帮助Akron的小孩,也向他们保证他会在他们成长的路途上
陪伴他们。当他们在学校翘课,他们常常会接到「Lebron先生」的来电。
The place never truly turned its back on him, either. Yes, fans
burned his jerseys and cursed his name. They tore down his
billboards and painted over his murals. But that was the hurt
talking. LeBron isn't the first kid from a Rust Belt town to leave
for warmer weather and starrier nights. Most return only for
holidays and funerals.
Akron也没有真正的背弃过他。是的,粉丝烧他的球衣,辱骂他的名讳。
他们把他的广告看板和所以关於他的广告撕毁。但是那些都只是情绪
上的举动。Lebron并不是第一个从Ohio出走的小孩,很多离开的人
只有在假日或是丧礼时才会再回到Ohio。
But LeBron kept coming back. If anything, he planted his roots
deeper into this place after he left for Miami. They took note
when he spent his summers in Akron instead of at the beach. He
built an office nearby and came in to work during the offseason.
He trained at his old high school, St. Vincent-St. Mary.
但是Lebron一直回来。如果要说的话,他似乎在去迈阿密後和
他生长的地方的关系更加紧密了。他暑假花在Akron的时间比在佛州海滩
的时间多得多。他也在离家不远处盖了一个办公室方便他在休赛期间去工作。
他也都在他的高中母校体育馆作训练。
Jones was with LeBron again this week when he made the decision to
return. After four straight NBA Finals appearances with the Heat,
it was as surprising to the rest of the world as his first
decision to leave Cleveland.
Damon Jones这礼拜又住在Lebron家并全程参与了过程。
当在热火连续四年闯入冠军赛,这次的回家选择惊讶程度不下於当初的
决定。
But this was an easy call. It felt right.
但是这对他而言似乎简单多了。他感觉这是对的。
"It was just from one end of the spectrum to the next, from the
way it was in 2010," Jones said. "He was relaxed. He was laughing.
He was happy."
Jones说「基本上他的反应相比2010
就像从光谱的这端到另一端一样,这次他很轻松,
他会笑,他很开心。」
The signs appeared on Market Street in downtown Akron within hours
of when James' letter posted on the Sports Illustrated website
Friday morning. The Highland Theater announced, "The King Returns"
on its marquee. Walgreens and his favorite burger joint,
Swenson's, wrote, "Welcome Home, LeBron." Someone placed a
homemade poster saying, "Thank you, LeBron! Akron loves you!" in
front of his old high school.
各种欢迎标语在Akron闹区处处可见。一个电影院把本日电影改成
「王者归来」。
Walgreens(全美最大药房)在店门写上「欢迎回家,Lebron」
有人在他的高中母校写上「谢谢你,Lebron!Akron爱你!」
Longtime Cavaliers forward Anderson Varejao was in Brazil when he
heard the news.
大V听到消息的时候人还在巴西。
"I was telling everybody like I was a little kid who found out
something he wasn't supposed to find out," Varejao said. "'LeBron
is coming back! LeBron is coming back!'"
大V说「我就像是小孩子一样逢人便说Lebron要回来了!Lebron要回来了!」
Fans honked their horns as they drove by Quicken Loans Arena in
downtown Cleveland. Those who hadn't burned their old No. 23 James
Cavaliers jerseys four years ago dug them out of drawers and put
them on again.
粉丝在骑士场馆附近狂按喇叭。那些还没把球衣烧掉的球迷纷纷
把埋在衣柜深处的23号拿出来穿。
Nobody in these parts will ever forget the way LeBron hurt them
when he left in 2010, but they started forgiving him a long time
ago.
没有人会忘记Lebron在2010年曾经伤害他们,但是他们在很久以前
就开始原谅。
(译注:并不是说你不能讨厌他,而是就这件事情我不认为他不值得原谅)
Maybe not as much in Cleveland, which celebrated him but didn't
raise him. In Akron, though, he was still family. To this day, he
can walk into any store in town and not draw a crowd. He's just
LeBron, Gloria's son, the skinny kid who bounced from apartment to
apartment as a boy, sleeping on the couches of friends of his mom
until finding prosperity and stability through sports.
或许克里佛兰略有不同,毕竟不是养大他的地方。
Akron则一直把他当成家人。直到今天为止,他在Akron依然处处受到欢迎。
他仍然是Lebron, Gloria的而已,那个在公寓之间跑来跑去的瘦小男孩。
那个曾经睡在他妈妈不同朋友处的沙发上的男孩,直到体育改变一切为止。
"I've known LeBron since he was 8 years old," said Vikki McGee,
who works for his foundation now. "He's been to fish fries and
barbecues in my backyard. I'm just proud he's from the 330."
Vikki McGee,Lebron基金会的员工说「我从他八岁时候就认识他了,
他曾经跑来我後院烤肉和烤鱼。我只是很骄傲他是我们这区出来的。」
The healing started in 2011, when Akron embraced him after his
meltdown in the NBA Finals against the Dallas Mavericks. While the
rest of the country seemed to delight in his failure, Akron
wrapped its arms around him.
事实上伤痕在2011年冠军失利後就开始慢慢癒合了。当时全国都在讪笑
Lebron的失败,但是Akron选择张开双臂拥抱他。
"When you break up with a girl, you don't go on the PA system of
the school and say, 'I'm going to break up with you and start
going with Suzy,'" said Akron Mayor Don Plusquellic. "But he'd
done so much for this community in ways that most people don't
even realize. We had to stand behind our guy."
Akron市长当时说「当你和女孩儿分手时,你不会跑到学校的广播室
去大声公布你要和他分手,并和另一个女孩儿交往。但是他为我们
社区做了太多不为人知的事情,我们必须要坚定地做他的後盾。」
(译注:哭惹 T.T)
Despite some public pressure to remove signs in Akron that
proclaimed, "Home of LeBron James," Plusquellic insisted they
remain.
虽然当时有些舆论压力要Akron市长撤掉这块标语
「Lebron James的家」
市长大人挺住了。
"I had people mad at me for rooting for LeBron," Plusquellic said.
"I'd go to a sports bar and it was horrible. But it's just life
and how it unfolds sometimes. He made a decision that a lot of
people make. They leave their hometowns. But he had done so much,
and he continued to do things for Akron. I think that was the
right way for us to handle this."
市长说「我是遇到一些家伙对我支持Lebron感到愤怒,我当时若走进
一家体育酒吧那情况会很可怕。但是这就是生活,永远不可预测。
他做了一个很多人都会做的决定。很多人离开他们的家乡去他处工作。
但是他为Akron作了如此之多,而且他一直持续不断的在做。
我认为作为他的後盾是我们应该要做的事。」
The common narrative goes something like this: In 2010, Miami Heat
president Pat Riley put his five championship rings in front of
James on a table, like, Come with me if you want to win some of
these. In 2014, with two championship rings of his own, James met
with Riley, and his stance was like, Tell me again why I still
need you?
大家普遍的认知是:
2010年时油头在Lebron前面丢了五个冠军戒指并且问他你想要有自己的吗?
2014年Lebron在有了自己的戒指後认为不需要油头了。
But that version suggests that the Heat had a chance to keep
James. The truth is Miami was always going to be his temporary
home. A place to grow, explore and test himself. Four years of
sublime basketball that would change the NBA and the dynamic
between owners and superstar players.
但是这样说好像也证明热火是有机会保留住Lebron的。
然而事实上,迈阿密永远只会是Lebron生涯里的过客。
是个让他成长,经历和测试自己的地方。而这四年为整个NBA却带来不少变化。
Once LeBron, Bosh and Wade demonstrated it was possible for three
superstars to team up AAU-style, everyone wanted to do it. Chris
Paul made his way out of New Orleans to play with Blake Griffin in
Los Angeles. Dwight Howard tried to join Deron Williams with the
Nets, ended up in Los Angeles with Kobe Bryant and then bolted for
Houston to play with James Harden.
LCD是第一个超级球队。之後CP3也跑去和BG组队。
Howard本来想去跟DW组队,但是後来跑去找Kobe,现在则去火箭
和Harden抱团。
But LeBron, Bosh and Wade were the pioneers, and the backlash that
first season was severe.
但是不论如何,LCD是第一组,所以他们遭到的非议也最严厉。
"It changed me as a basketball player," James said. "It changed me
as a person."
Lebron曾说「这经验让我身为球员和人的思维模式整个改变」
It wasn't just the backlash that first season in Miami that
changed him. He was lonely. His longtime girlfriend (and future
wife), Savannah Brinson, and their two children stayed behind in
Akron when LeBron moved to Miami. When the Heat started 9-8 in the
fall of 2010 and the hate rained down on them like a South
Florida afternoon thundershower, he lacked a support system. He
fought back, he turned his anger into armor, he started playing to
prove people wrong, rather than with the joy that had always
imbued his game.
困难的地方不只是热火的第一季,当时交往很久的女友(现在的老婆)
和他的两个小朋友在第一季开季惨淡时都待在Akron,没有跟Lebron搬去
迈阿密。当时9-8得热火遭到前所未有的讪笑,而Lebron也没有一个
有力的支持者在身旁陪伴。他把怒气当成他的盔甲,他打球是为了要证明
人们的指责是错误地,而不是为了快乐打球,也是他一贯的宗旨。
"He started playing from a negative emotion, and it culminated in
that loss in the Finals," said Dru Joyce, his high school coach at
St. Vincent-St. Mary. "He had to recommit himself to playing with
love."
高中老教头「他开始为了负面情绪打球,而这也是冠军赛输球的因。
他必须要重新学会如何为爱打球。」
But how could LeBron play with love if everyone who loved him was
so far away?
但是Lebron要如何为爱打球,当那些爱他的人离他那麽远呢?
He came home to Akron after that loss in the Finals with a
battered spirit. Cleveland was still off-limits. The wounds were
still too raw for him to go back there. The Cavaliers had made it
clear he wasn't welcome the previous fall, when they wouldn't let
his friends come into the arena before the Heat's shootaround
prior to the first post-Decision game between the teams on Dec. 2,
2010.
他在该年冠军赛失利後回到Akron的家,带着受打击的心灵。
克里佛兰依然不欢迎他。伤口依然很深。骑士队明摆他不受欢迎:
拒绝他的朋友们提早进场。
As summer turned to fall and the lockout threatened the 2011-12
season, LeBron used the time to heal.
Lebron用了缩短赛季前的长暑假来疗癒。
He jumped into passing drills at his former high school's football
practice. He invited Oklahoma City forward Kevin Durant out to
train, and they ran sprints up the steep hill in the back of the
school that has always been the gauntlet for elite athletes at St.
Vincent-St. Mary. Run down that hill too fast and you could end
up face down in the parking lot below. A single misstep on the way
up and you could roll back down. LeBron and Durant trained while
the students in the classrooms across the way studied chemistry.
One day they played a flag football game and streamed it live over
the Internet.
他跑去参加高中母校足球队的训练,他也邀请KD来Akron做魔鬼训练。
在高中母校时不时可以看见他们的训练身影,一次和KD间的友谊足球赛
还被po上网。
Over time, LeBron healed. He proposed to Brinson and invited her
and her parents to come live with him in Miami. The next season,
with his family by his side, LeBron led the Heat to a
championship.
Lebron慢慢受到疗癒。他向女友求婚,并且邀请她与她的父母一起
去迈阿密居住。而在家庭的支援下,他在隔年拿到冠军。
"When someone you love is not there -- they might be a phone call
away, but you can't put your arms around them -- as a young guy,
it's an awakening," Joyce said. "You know that you love them, but
that distance takes it to another level."
「当你爱的人不在身边时,即使可以打电话也感受不到肉体的温暖(误),
距离还是有影响的。」
After the Heat won their second title in 2013, he and Brinson were
married in San Diego.
当去年连霸後,Lebron和Brinson终於结婚了。
LeBron kept his wife's pregnancy with their third child private as
long as he could this spring. He was overjoyed. He loves
children. But there's only so much the world needs to know about
his personal life. So whenever he was asked about it during the
playoffs, he shut down the question with a simple, "That's a
private matter."
在妻子有了第三胎後,Lebron闭口了很久,他非常的兴奋,
但是他认为这只是私事。
Riley, though, never got that memo. At his season-ending news
conference after the Heat's loss to San Antonio in the Finals,
Riley disclosed that the couple was expecting a baby girl.
但是油头好像没有收到Lebron不想公开此事的意见。
在赛季结束的最後一次记者会上油头公开了此事。
In the same breath that he referred to this team as a "family" and
its players as "brothers," Riley revealed that he was unaware the
James family had preferred to keep this news in-house.
之後油头承认他没有注意到Lebron并不想大肆谈论此事。
James was already vacationing in the Caribbean by the time Riley
was famously telling everyone to "get a grip" and arguing that
this superteam needed to be retooled, not rebuilt over the summer.
It was a speech he would have preferred to give to LeBron
directly. But their exit meeting two days earlier had been
remarkably short, as LeBron seemed itchy to leave and begin his
vacation with the families of teammates Ray Allen and James Jones.
当油头正在谈论球队只需要上点油,不需要打掉重建时,
Lebron已经在加勒比亚渡假。
油头这言论本来是想跟Lebron说的,但是Lebron和油头在记者会两天前的会面
很短暂,Lebron让人感到他不想说太多,而且只想赶快去和
雷枪还有JJ的家庭渡假去。
LeBron opted out of the final two years of his contract on June
23, one day after returning from that vacation. It was a week
earlier than required, but at the time, the gesture was perceived
as a courtesy to the Heat, the rest of the league and teammates
Wade and Bosh, who also had to decide whether to opt out.
Lebron在假期结束後第二天就决定跳出合约。
这比预期的早一个礼拜。但是每个人其实都认为LCD一定会跳出合约,
所以反应一般。
The trio met for a long lunch in a private dining room at the chic
South Beach restaurant Soho House on June 25. All three expressed
a desire to return to the Heat and a willingness to work together
on a financial structure to make that happen. But Wade and Bosh
left without knowing LeBron's exact plans.
LCD在Lebron跳约後两天有一次长午餐的见面。
三个人都表达了愿意留队和愿意就薪资作一定的妥协。然而Wade和Bosh
并不知道Lebron的具体计划是啥。
(译注:这和昨天Bosh的说法有点差别...)
Still, at that time it was assumed that all three would simply
re-sign with Miami. Bosh left on a four-week vacation around the
world on June 30, traveling to and posting pictures from the
United Arab Emirates, Sri Lanka, the Seychelles and Ghana along
the way.
然而,当时大部份的人还是认为三人皆会回归迈阿密。
Bosh在6/30号环游世界去了(四个礼拜)。
LeBron stepped back to weigh his options. He and his advisers knew
this time around that they had to do things differently from
2010. Yes, people would be disappointed after he announced his
decision. The teams he spurned would be angry. But there was a
right way to let them know -- and the awful way they did it in
2010.
Lebron则在做最後的考量。
Lebron team知道他们必须有根2010年不同的做法。
是的,不论如何都有人会为他的决定感到愤怒,那些有机会得到他的球队
都会生气。但是相比於2010年糟糕的方式,他们有更好的方式去让他们得知
消息。
The plan was for his agent, Rich Paul, to handle all the business
matters while LeBron got away to clear his head and reconnect with
his family. Cleveland had always been in the back of his mind. A
return to the Heat was still possible. Paul also took meetings
with the Bulls, Lakers, Suns, Rockets and Mavericks.
这次他们让他的经纪人Rich Paul去处理各队的商谈。
Lebron则在这段时间和他家人相处让自己头脑冷静能做好判断。
克里佛兰一直是选项之一,当然还有热火。另外Paul也和
公牛湖人太阳火箭和小牛做过商谈。
The opt-out gave Riley the opportunity to retool, maybe add a
point guard like Kyle Lowry or a small forward like Luol Deng or
Ariza. They traded up to draft Shabazz Napier, a feisty point
guard whom James had tweeted admiration for during the NCAA
tournament.
跳出合约的决定给莱理机会替球队上油:
看看能不能盘来萝莉或是卤蛋或是阿里扎。
他们从选秀会上得来LBJ的最爱Napier。
Still, Riley knew he needed to do more to connect with LeBron and
make sure they were on the same page. On June 28, he attended the
wedding of LeBron's trainer, Mike Mancias, in Coconut Grove. But
when Riley tried to speak to LeBron, the conversation was again
short. Despite Riley's hopes, the only thing James signed that
night was Mancias' marriage certificate as the official witness to
union.
当然油头希望得知更多Lebron的计划,所以他参加了Lebron的训练员
Mike manicas的婚礼。然而在婚礼上油头和Lebron依然没有太多交谈机会,
This was not an indication of anything amiss. LeBron has always
liked to keep a distance from management. He was like that in
Cleveland, too. The Cavs would want to consult with him on
personnel moves, but LeBron requested they communicate those items
through Paul or his other associate, Maverick Carter.
然而这也不能看作是Lebron已经有意图了。Lebron在骑士时期
就不喜欢在一线和管理阶层作商谈。Lebron在骑士时期总是要
管理高层去和Rich Paul或是Maverick Carter作联系而非他本人。
Riley preferred a direct audience. He is persuasive and
charismatic in person. But LeBron didn't grant that to him until
July 9, when they met in his suite at a hotel in Las Vegas. By
then, James had already had a face-to-face meeting with Cavaliers
owner Dan Gilbert in Miami. Meanwhile, the free-agency market
ground to a halt as the rest of the league was paralyzed in wait
of LeBron's decision.
但是油头不同,他喜欢面对面的交谈。直销大师一直是他的强项。
Lebron直到7/9才给由头这个机会。但是彼时Lebron已经跟Gilbert
在迈阿密交谈过了。同时间,整个联盟的自由球员交易似乎都在等待
Lebron的决定。
The meeting with Gilbert was in Miami for a reason. LeBron and his
advisers were rightly sensitive to leading the Cavs on, and no
one would have known about the meeting had fans not started
tracking Gilbert's private plane over the Internet. Gilbert had
just recently bought the plane and was surprised it was able to be
monitored. He had it removed from tracking services the next day.
和Gilbert在迈阿密见面是有原因的。Lebron team对让骑士过早感到
自己有机会非常敏感,如果不是有球迷竟然在网路上追踪Gilbert的私人
飞机去向,这个会面基本上不会有人知道。事实上Gilbert才刚买了
这架飞机,而且也不知道这飞机竟然会被追踪,他在消息暴露後第二天
就把追踪的服务取消了。
(译注:这段怎麽有点莫名的喜感.....^^)
But the visit, which included Paul, Carter and attorney Mark
Termini, had been fruitful. Gilbert left his meeting with James
much like Riley did, with no assurances about the future. But
there was no doubt he boarded his jet to Michigan feeling
optimistic, while Riley and general manager Andy Elisburg left
Vegas concerned about the silence.
但是这个会面是很有实质意义的。Gilbert和油头一样,在离开时
并没有得到任何承诺。但是Gilbert确感到乐观,而油头则是相反。
Gilbert apologized for writing a letter ripping LeBron's decision
to leave in 2010. LeBron apologized for the way in which he left,
but not for leaving. He hadn't wanted to leave, but he needed to
and was stronger for having done so. They didn't exactly hug it
out afterward, but they left knowing they could coexist again if
the opportunity arose.
Gilbert对Lebron表示歉意-他写的那封愤怒信,而Lebron也为自己
离开的方式道歉,但是再次声明不是为离开道歉。
他当时并不想离开,但是他必须这麽做也更强烈地认为离开没错。
他们会後并没有爱的抱抱,但是至少知道如果有机会可以继续和对方共事。
When you call the Akron office of LeBron's marketing management
firm, LRMR, whoever picks up the phone will greet you with, "It's
a great day in Akron."
当你打电话给Lebron在Akron的办公室(LMRM),不论是谁接电话
都会有一样的问候语「今天Akron天气好哇!」
"Six out of 10 calls that come in," Michele Campbell said, "will
respond by saying something to put Akron down."
Lebron的员工Michele Campbell说「10通里有六通在听到这样的问候
会回答另一些跟Akron相关的人事物。」
Campbell has been the executive director of the LeBron James
Family Foundation since 2006. She left a job at the University of
Akron to help James and his childhood friends, Paul, Carter and
Randy Mims, get their company off the ground before the 2008
Olympics.
Campbell为了帮Lebron,向Akron大学辞职来帮忙筹建Lebron基金会。
The offices are immaculate. Inspirational quotes from Martin
Luther King Jr. are on the wall. Everything is in its proper
place, in keeping with James' fastidious nature. His office is
next to Maverick's and Mims'. Employees eat lunch together and do
puzzles when they need a break.
Lebron基金会的办公室里有很多马丁路德金的名言。
整个设计也很人性化。
"He's behind all of this," Campbell said. "We just help him to
have more hands in the pot because he only has two."
Campbell说「他是这一切能成真的主因,我们只是帮助他,
把对的人放进来做事,毕竟他自己只是一个人。」
The year James left for Miami, he had Campbell reach out to the
Akron Public Schools to start a program with at-risk third-grade
students that would have a lasting impact on the dropout rate.
当Lebron离开家乡去迈阿密时,他让Campbell跟Akron的公立学校
商谈,并且弄出一个减低学生辍学的方案来。
"This isn't just a one-and-done event," said Desiree Bolden, who
coordinates the school district's programs. "Every kid feels like
they know LeBron. He's consistent."
当地学校的负责人说「这并不是一个一次性的东东,
每个小孩都感觉到自己认识Lebron,他是一直存在的。」
When folks in town heard LeBron was considering returning to the
Cavaliers this summer, they didn't quite know what to make of it.
当Akron当地居民听到Lebron考虑要回来的汝摸时,很多都不知道
要如何反应。
"In some ways, he'd never left," said Akron businessman Todd
Stein.
生意人Todd「某种程度上说来,他从来没离开过。」
Joyce knew he could ask his son, Dru Joyce Jr., who was in Las
Vegas with LeBron as he ran his annual skills camp.
Joyce(Lebron的高中教练)
知道他可以问问他在Lebron在LV训练营的儿子。
This time there was no strain on his face. LeBron made a point of
jumping into pickup games with each of the players in camp,
rotating from court to court so they could one day say they played
with him.
Lebron在训练营里总是确信自己跟每个小朋友都打上几球,
这样他们可以说他们有根Lebron打过球。
Wade dropped by the camp with James on Thursday, causing a stir
among the crowd of college coaches in the stands. He caught a ride
back to Miami with his friend later that night. James and Wade
were friends before they were teammates. They parted late that
night on the tarmac in Miami as family, as Wade would later write.
Wade在礼拜四的时候跑来训练营找Lebron,造成教练和媒体一阵旋风。
Lebron和Wade当晚一起搭几回迈阿密。
LD在作队友前就已经是好朋友。他们在分手前做了一次家人之间才会有的对话
就如同Wade之後写的一样。
He was never in a hurry to go anywhere or get off the court. On
the night after he met with Riley and the Heat, LeBron came to the
gym and played pickup ball for about 45 minutes then sat with
Duke coach Mike Krzyzewski. He put his arm around the Olympic team
coach and had what appeared to be a heart-to-heart conversation
Lebron从来都很从容地做决定。在他跟油头会面结束後,
Lebron跑去体育馆打了45分钟球,然後和K教练做了一次真心对谈。
Who knows what was said? Had he already decided to return home? As
far as Joyce was concerned, it was always just a matter of time.
谁知道他们讲了啥?他当时已经决定要回家了吗?
Joyce知道只要时间到了,Lebron就会回家。
"I tried to stay far enough away from it, because I didn't want to
get caught up in this tsunami of hope and then it didn't happen,"
Joyce said. "I always thought that he would come home eventually.
This is home. And I always thought that he didn't want to leave
this thing undone."
「我试着想要离这个消息远一点,因为我不想被巨大的希望感丢到高点
然後若没成真而感到失落。我总是认为他迟早会回来的。这是家。
而我也总是认为他并不想让Decision变成句点。」
Sometimes you have to leave a place before you realize how much it
means to you. That may sound like a song lyric or a page from a
Nike marketing campaign. There are those who will inevitably see
LeBron's homecoming in a cynical light. Miami is a great city to
ditch, the kind of place for which you get wholesome points for
leaving by the side of the road to return to your Rust Belt roots.
有时候你必须要离开一个地方才感受到这个地方对你的意义。
这并不是歌词还是哪个广告词。有些人不可避免的会用酸酸的角度看事情。
Maybe it is that. Or maybe he was really worried about Wade's
knees or underwhelmed by Riley's additions of Josh McRoberts and
Danny Granger. A straight basketball calculation that he stood a
better chance of winning with the Cavaliers' youth than an aging
roster in Miami. But leaving home tends to help a man understand
himself, what's in his heart and what matters in the end.
也许是这样,也或许他真的是怕Wade膝盖爆了,或是油头的补强
让他不满意。以篮球观点而言,他在年轻的骑士队长远能比在老化的热火
赢得更多。但是离开家总是能让人更认识自己,更了解自己的心,
和最後是什麽东西最重要。
"My relationship with Northeast Ohio is bigger than basketball,"
James wrote in his SI letter. "I didn't realize that four years
ago. I do now."
Lebron「我和Ohio的关系远大於篮球,我四年前不了解,而我现在
知道了。」
===============================
心得:
当LBJ决定回骑士後就很高兴地回来板上看看,
却很意外(後来想想也不意外就是)的发现以前好多老板友态度都颇冷
从楚云大还在乳摸阶段的告解,到我很尊敬的M前板大,
到消息来源总是讳莫若深却有时比很多记者还准的现任版大A大 (^^||)
和曾经在热火板推文跟我「讨论」甚久的小米酒兄
每个人对这个回家举动似乎都感觉凉凉的~ (抖~)
本来当天就想来打招呼,也因此隔了两天观望了一下,
顺便翻了一下这几年的文章
想一想其实也理解,当初Decision後记得当晚板上就分裂成两派了
这决定对球迷的伤害自然很大,虽然曾经看过A大认为LBJ对Decision从来
没公开道歉过(也可能记错?推文看到的)
但是我的印象是相反的,LBJ在不同场合至少对Decision道歉过三次以上
在这次的公开信中也再一次承认离开的方式是很糟糕会想重来的。
就知道他也知道这决定的方式真的是傻罗
所以如果你是因为Decision而依然不肯原谅他,那自然也没啥好说的 @@
但如果你认为LBJ应该一生都待在骑士,即使拿不到冠军也应该,
那我就觉得有点过头了...
我在热火板曾经简单分析过LBJ当时必须要靠组队才能有夺冠阵容的原因,
很多就是「运势」和「个人能力」的差别,史上前几名的球星若是跟Lebron
早期有一样的境遇,我也不相信他们不会转队,甚至提早走。
「运势」自然是在於新人的养成/选秀,骑士在选到LBJ以後一飞冲天
(夸大但是也差不多了,1x胜 -> 接近4x胜),选秀权这方面之前没有累积,
之後根本没有好的选秀顺位。
这几年和LBJ最明显的对比就是KD和KI,两者前三年都还在养成阶段,
个人能力并没有带给球队胜利,两支球队也都又累积了好几次前端顺位
雷霆一直到WB, 胡子和Ibaka出现战绩才起飞,
骑士现在则是四年拿了三个状元,也是准备要起飞的态势
如果LBJ当初选择留在骑士,今年的阵容绝对不会这麽有可看性和潜力。
我想这也是为什麽LBJ虽然为Decision道歉或後悔过,但是每次都说他
不为去迈阿密感到後悔。
最後再讲一点个人心得,看球将近20年,跟过的球星很多,
从来不讳言自己是球星迷,但是也会支持在地球队。
我在Berkeley时支持勇士(当时超烂)和国王
LA的时候会支持快艇(当时也超烂)
回到旧金山又支持勇士(即使大部份人根本只看棒球 囧)
但是做球星迷时对该队的状态和每个人也会爱屋及乌得去欣赏:
当时骑士队我就很喜欢大Z大V小吉小西,甚至Parker, Moon这些家伙也会注意
但是这些都是对球员个人的欣赏,
而因而会希望这一个cohort所在的球队能赢球。
当小米酒兄说没看过我在LBJ离开後为骑士队说过话,
我只能说现在的这一只骑士队跟以前我认识的根本是两支球队啊 @@
除了名字还是骑士,我也不知道还有什麽当初的骑士精神在(如果有的话)
连总管和教练都不同人了....除了老板,何况这老板我也没有特别欣赏...
这些都是题外话,同理因为LBJ乱跑我也更深入认识我90年代曾经很讨厌的热火
(但是也一样,球队组成跟20年前根本不同...所以这个情绪一下就被冲淡)
也因为读了很多报导,开始欣赏Wade和Bosh
而曾经让老骑迷恨得牙痒痒的雷枪(我还记得雷枪手肘打大V鸟 XD)
都因为处在同一队,而开始有更深入地了解和不同角度的观查。
所以说要我一辈子坚定支持一个没有地缘关系素昧平生的球队是满困难的,
但是跟球星就变得简单一些(所以其实可能只是懒....@.@)
最後如同A大说的,不论如何,毕竟很多LBJ迷和酸迷将会涌入队板,
数量甚至会多於一直在这个板上的老骑迷变成多数。
自己的言论就必须要好好掌握,
否则自认死忠骑迷被当成酸迷而水桶也变得讽刺了
突然发现自己的心得又是落落长,囧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 72.34.128.250
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Cavaliers/M.1405376145.A.F0C.html
1F:推 erwingravity:Welcome back :) 07/15 07:10
2F:推 orzreynold:推! 07/15 07:31
3F:推 pingjames:09,10其中一年夺冠他就不会到热火惹 07/15 07:38
4F:→ pingjames:况且08年以後的阵容是有慢慢变能看 07/15 07:40
其实我记得当时也是有认为他夺冠後反而更会走的声音,
很难讲哩。
5F:推 LeBronJames: :-) 07/15 07:40
6F:推 McDaniel:欢迎回来!我的态度没有冷冷的啊!请看本板#1Jm97UAE 07/15 07:46
7F:→ McDaniel:LeBron回来,我也有种不熟悉的感觉,所以这两天才赶快去 07/15 07:47
8F:→ McDaniel:影片找找LeBron在骑士队的Highlights回忆一下,顺便加温 07/15 07:48
9F:→ McDaniel:一下对LeBron的支持,真的愈看愈high。希望这次他鲑鱼返 07/15 07:49
10F:→ McDaniel:乡,也能找回这种高亢的感觉 07/15 07:49
理解这种感觉,也不是说冷面,只是老板友们都很淡定啊...( ′-`)y-~
11F:推 jinpenchi:其实很早就觉得他会回来,所以反应不会很大 07/15 08:33
12F:→ jinpenchi:被马刺4-1就觉得是回家最好时机,考虑一下就知道哪队好 07/15 08:34
13F:推 jinpenchi:现在看球都是看小球员再进步,跟被LBJ吸引看NBA不同罗 07/15 08:36
14F:→ jinpenchi:超级球星就那样完美,没进步也没退步,看久也会无趣。 07/15 08:37
15F:→ jinpenchi:不然我跟K大都会是球星迷罗 07/15 08:38
我倒是满意外,但是事後想想现在回去比热火真的CD都打不动了再走好很多
或许最好的情况是三连冠後依然回骑士杂音会最小吧,
不过这些都只能变成「如果论」了
16F:推 heatthree:大家觉得球衣会不会再次改版啊 07/15 08:44
17F:推 cherngru:无论如何,欢迎回来啊^^ 07/15 08:54
无意冒犯,小米酒兄有时也会戳到痛处 ^^
19F:→ arenasis:因人而异,能接受的自然能接受噜~ 07/15 08:57
20F:→ arenasis:仔细注意他道歉的时间点跟场合,很容易就会发现为什麽 07/15 09:01
21F:→ arenasis:我没看过有几个骑士球迷接受了. 07/15 09:01
懂,也无意(亦无能)改变什麽看法,:)
另外题外话,
我觉得大多数人而言看球是娱乐,
当然有讨厌的球队/球员时也会增加看球的动力 ^^
但是跟看喜欢的球队感觉还是不一样
Lebron是少数NBA历代超级球星里几乎没有什麽负面消息(吃喝瞟赌飙)的,
而他对社群和公益则是时有所闻但是很明显甚至可能还只是冰山一角,
他对公众的发言我认为除了2011冠军失利说得很不得体外,
几乎都只能在鸡蛋里挑骨头(Decision不是发言的问题而是行为不被接受)
酸民永远可以酸他假面,就像说他只会洗数据(??)
但是我想到一个富豪再娶的故事,
大意是富豪子嗣成年後离家,中年再娶,富豪多年後立遗属,把一半家产
都留给嫩妻,子孙愤怒要求解释,富豪只说
「或许XXX真的只是贪图我的财产,但是这麽多年来也的确都只有
她在我身边照顾我,你们或许会关心我,她或许假惺惺,但是她是唯一有
实质行动的人。」(简言之就是孝行>孝心的说法吧,也是老外比较偏向的)
这就像是在酸Lebron这几年回家乡作公益
或是怀疑他只有赢球得意了才道歉一样,
他真实的想法我们球迷永远只能臆测,但是他的确做了这麽多年的公益,
他也的确在台面上说後悔当初的处理方式数次,
谁知道他心底是想啥,但是他至少还愿意承认过失。
就像他至少在意他的公众形象,也自认为是青少年的role model,
言行不该也不能太脱序。
他行动上带来的篮球以外的正面效应我认为也是值得给一些掌声的。
而不需要不断的去臆测他私底下干了啥事说了啥话
(有事实了再来讨论,否则就是沦为键盘柯南了)
22F:推 jinpenchi:我差不多是12年才能比较原谅他。 07/15 09:04
23F:推 cherngru:把文章从头到尾看完,太感动了QQ 07/15 09:08
24F:推 kurtc:Dec已经过去了~他心态上的转变才是最大的收获 虽然我当初 07/15 09:15
25F:→ kurtc:也很care Dec 现在觉得就是该回家了 看他带着小朋友打球~ 07/15 09:17
恩恩,对球迷而言,洗牌後比赛变数又增加了,新球季值得期待。
26F:推 raygun:这篇写的很棒! 祝福lebron 07/15 09:17
※ 编辑: kart (72.34.128.250), 07/15/2014 10:05:53
27F:推 no321:推翻译推心得 LeBron回家了! 07/15 09:20
28F:推 mrchica: 07/15 09:30
29F:推 ZanyRed:推! 07/15 09:50
30F:推 w61036:希望改球衣+1~ 07/15 09:51
31F:→ JackieShane:k大也出现了~~~ 07/15 10:14
32F:→ JackieShane:不过这篇长文看完,有些跟我的记忆是冲突的,至少对当 07/15 10:15
33F:推 srxrrr:推!!!!! 07/15 10:15
34F:→ JackieShane:时The Decision之前,LeBron有无帮助骑士招募这件事上 07/15 10:15
35F:→ JackieShane:,跟我的记忆不太一样,至少印象中Bosh说过James完全 07/15 10:16
36F:→ JackieShane:没有跟他提过骑士队,他们讨论的合体地点里没有克城 07/15 10:17
37F:推 nctucch17170:和K大同为LBJ迷 真开心^^ 07/15 10:18
38F:→ JackieShane:只能说,我的判断这篇文公关性质比较强 07/15 10:19
39F:→ JackieShane:不过现在我也是比较偏向接受他的一边,就放眼未来吧! 07/15 10:22
40F:推 kuiyy:很棒的长文 感谢翻译!!! 07/15 10:45
41F:推 kurtc:他成长许多 心态也很沉稳 归乡返回梦想开始之地 就看新的开 07/15 10:50
42F:→ kurtc:始了 骑士有满满天份 就看他怎麽带小老弟往上爬了~ 07/15 10:50
43F:推 danny1031:真的是很好的决定 回骑士 球迷会变多吧 07/15 11:08
44F:推 roen8127:推 07/15 11:13
45F:推 raychen0322:看完了 07/15 11:15
46F:→ hung780502:呵呵... 07/15 11:16
47F:推 skunnyk:我倒是记得当时有很多乳摸说Lebron接触了很多FA啊~ 07/15 11:26
48F:推 kaede0711:他当初很明显不成熟(才25)不过现在既然落叶归根了,希 07/15 11:39
49F:→ kaede0711:望好好留下来 07/15 11:39
50F:→ arenasis:没听过他接触甚麽FA,在CLE的7年唯一有证实的是Ariza 07/15 11:39
51F:推 eazie:泪推... 07/15 11:41
52F:推 mken:欢迎k大回来阿 07/15 11:42
53F:推 mytim0508:看完了 泪推QQ 07/15 11:42
54F:推 LeBronJanes:推~ 07/15 12:45
55F:推 dtrock:Push 07/15 13:26
56F:推 sck921:谢谢! 07/15 13:41
57F:推 joulin:推k大 辛苦了 泪推 07/15 14:36
58F:→ joulin:这样的好翻译 K大 不考虑PO总板吗? 或者我可以帮转~ 07/15 14:38
59F:推 z6a6:泪推,LBJ心态上的成长说不定才是骑士因痛得福的关键 07/15 14:45
60F:→ z6a6:PO总版也只是被酸而已吧 07/15 14:46
61F:推 joulin:好文的话 酸酸会少很多 理性的人还是居多拉 07/15 14:48
62F:→ joulin:因为大部分酸酸会刻意避开好文XDDD 少数白目的就别理了 07/15 14:48
63F:推 WineVault:推K大 07/15 17:40
64F:推 asukaa:推~ 07/15 21:33
65F:→ joulin:总版一堆奇怪的脑补新闻.....让人不慎希嘘 07/15 23:09
66F:→ joulin:有点看不下去了 k大~ 借转总版 如果您不愿意 我会速删 07/15 23:10
※ joulin:转录至看板 NBA 07/15 23:13
67F:推 jinpenchi:总版看看就好= = 07/15 23:45
68F:推 runeturtle:实在是好文 不推不行 !! 07/16 00:02
69F:推 StupidDog:推 07/16 00:06
70F:推 NJN:推 07/16 01:00
71F:→ kart:err...下次外电转文都欢迎,但是把我的心得修掉就好,毕竟心 07/16 01:27
72F:→ kart:得都是跟发文的版比较有相关,而非跟被转去的版有关,另外这 07/16 01:28
73F:→ kart:外电太长,其实翻的不是很好,但是自认意思都到了,只是有些 07/16 01:28
74F:→ kart:地方懒得修饰念起来会有点饶口 ^^ 07/16 01:29
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: Paraguay (182.234.159.9), 07/16/2014 04:20:19
75F:推 d88647511:推,希望LBJ板多点板友心得、外电 07/16 08:34
76F:推 kuiyy:好文!这边也推一下 07/16 15:39