作者Geigemachen ()
看板Latina
标题Re: 问一句话的发音
时间Tue Aug 25 21:16:07 2009
※ 引述《presedentpin (每天都想睡觉)》之铭言:
我用DJ音标,标示义大利式发音(教会拉丁文盛行的发音,很有代表性)
: 最近看爱伦坡的 A cask of Amontillado
: 最後一句是拉丁文 :
In pace requiescat.
[in pa:t∫e rekwi`e:skat]
^
g <= 这才是实际发音
其中[t∫] 如 "ch"eese
[i:] 是长音如 f"ee"t
[i ] 是短音如 f"i"t
[e:] 是长音如 f"a"te
[e] 是短音如 p"e"t
倒数第二个音节母音requi"e"scat照字典是长音[e],所以重音在倒数第二个音节;
(若倒数第二个音节母音是短音,则重音在倒数第三个音节)
: 上网查到意思是 : 愿死者安息吧 = 英文 Rest in peace.
requiescat是第三人称单数的虚拟语气subjunctive, 中文翻译成"愿"是正确的。
为了避免英译"Rest in peace"与第二人称命令语气imperative混淆,
我宁愿采用英译为"May" he rest in peace以表达第三人称单数的虚拟语气。
--
--
▽×E=-δB/δt ∮E‧dl=-d(∮B‧ds)/dt
▽×H=J+δD/δt ∮H‧dl=I+d(∮D‧ds)/dt
▽‧D=ρ ∮D‧ds=Q
▽‧B=0 ∮B‧ds=0
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.165.46
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.168.165.46 (08/25 21:26)
1F:推 presedentpin:非常感谢!!! 08/25 21:25
2F:推 percus:(到哪边都有G大优秀的踪影说) 09/02 08:52
3F:→ Geigemachen:我怎麽这麽容易见到p大,看的板有志一同.. 09/07 20:31
4F:推 percus:刚好对拉丁文仪式颇有兴趣,同学推荐这版。 09/07 22:06
5F:→ percus:真的,我看好几个版都有你在发文,哈! 09/07 22:06