作者doodoohow ()
看板Lakers
标题[外电] 肯德基爷爷的天赋英才
时间Mon Jun 29 01:14:11 2009
就是压力锅啊(误)
http://0rz.tw/qpzRN
By Andy Staples
ORLANDO -- Phil Jackson paused before he answered. If you blinked, you might
have missed the twinkle in his eye.
"That's a pretty good assessment from a guy who played 15 years or so in the
NBA," the Lakers coach said in response to a question from Los Angeles Times
columnist T.J. Simers, who had chummed the water by offering a verbatim quote
from retired NBA center Alonzo Mourning, who said Jackson is "just showing
up" and allowing Kobe Bryant to do all the work.
在听到肾斗士对他的评价-
「毫无反应,只是个上校雕像」,只会坐在那边让Kobe处理事情-
之後,Phil隔了一阵子才做出回应。
他眼中一闪即逝的光芒,一眨眼就消失了。
「以一个打了十五年的人来说这是个不错的评价啊,」Phil说。
"Kobe is doing a lot of the work," Jackson said. "I'm just kind of sitting on
my chair."
「Kobe把事情都...ZzZzZz...」Phil说,「我只是...ZzZzZz...坐...ZzZzZz...」。
Let's face it. If the Lakers beat the Magic on Sunday and clinch the NBA
title, everyone will consider it Kobe's championship, just as everyone
considered Jackson's first six titles to be Michael Jordan's and Jackson's
next three titles to be Shaquille O'Neal's. Jackson, 63, will pass Red
Auerbach for the most coaching titles in NBA history, but history probably
won't remember Jackson as a master strategist. History will remember what
Auerbach once said of Jackson to current Yahoo! columnist Adrian Wojnarowski.
"He's never tried building a team and teaching the fundamentals," said
Auerbach, who died in 2006. "When he's gone in there, they've been ready-made
for him. It's just a matter of putting his system in there. They don't worry
about developing players if they're not good enough. They just go get someone
else."
面对现实吧。如果湖人把魔术干掉拿了冠军,大家都会觉得那是Kobe的;
就像大家觉得他之前的戒指都是靠老乔跟欧肥才拿得到。
63岁的Phil超越了Boston的红头,但历史恐怕不会记得他是个战术大师。
历史会记得的是2006年去世的红头对Yahoo记者Adrian Wojnarowski说的评价:
「他从来没去打造一支球队或是指导他们基础。」
「他进去的时候,球员都准备好了。只是他能不能执行他的系统而已。
他们(我想是指湖人吧)从来不去想怎麽培养不够好的球员,
只是一直去找新对象罢了。」
While it's true that Auerbach's nine titles with the Celtics came with him
chomping a cigar while he made the personnel decisions, the sentiment sells
short the job Jackson has done with the Bulls and Lakers. A coach does not
fall butt-backward into 10 titles.
虽然他剪着雪茄评论的同时也有着九个在Celts拿到的戒指,
但这似乎还是低估了Phil在公牛跟湖人的付出。
一个教练是没办法光坐着就拿十个戒指的。
If the Lakers win this series, perhaps we need to stop considering where
Jackson belongs in the pantheon of NBA coaches and start considering where he
belongs in the pantheon of the great coaches in American sports. He'll have
more titles than Vince Lombardi (five), Casey Stengel (seven), Scotty Bowman
(nine), Woody Hayes (five) and Pat Summitt (eight). He'll be tied with John
Wooden, the man every coach -- regardless of sport -- longs to emulate.
如果湖人赢了这个系列赛(这是赛前写的),
或许我们就不该再想要怎麽评论身为NBA教练的Phil,
而是该转而去思考怎麽评价身为美国运动史上伟大教练之一的Phil。
他将会比Vince Lombardi(5), Casey Stengel(7),
Scotty Bowman(9), Woody Hayes(5)跟Pat Summitt(8)有更多的冠军头衔。
他将会跟每一个教练都景仰的John Wooden打平。
Yes, Jackson had the league's best player on his team for the first nine
titles, and depending on which puppet you prefer, he might have the league's
best player on his roster for this one. But Auerbach had Bill Russell and Bob
Cousy. Lombardi had Bart Starr. Stengel had Mickey Mantle. Every coach who
ever got one for the thumb or more had at least one of their sport's best on
the roster.
的确,Phil拿到前九个戒指时都有着联盟最棒的球员,
而不管你喜欢哪一个布偶(请见Nike广告XD),
他现在可能也有着联盟最棒的球员。
不过红头也有Bill Russell跟Bob Cousy。
Lombardi有Bart Starr,而Stengel有Mickey Mantle(我只认识一个Russell...)。
每一个教练至少都有一个最好的球员在阵中。
Still, sometimes having the best player isn't enough. Just ask Doug Collins,
the man Jackson replaced in Chicago in 1989. Or ask Don Shula, who won an NFL
title with the Colts and two Super Bowls in the '70s with the Dolphins but
who couldn't win a title with the greatest player he ever coached (Dan
Marino).
当然有时候只有一个吕布是不够的,
问问看1989被Phil取代的Doug Collins就知道了。
或者是带领Colts赢得NFL冠军加上Dolphins两座超级盃,
却在有着他执教过最好的球员Dan Marino时无法拿冠军的Don Shula也可以。
Jordan almost certainly would have won a title or two without Jackson, but
would he have won six? Could the Bulls have gotten past the Pistons or Pat
Riley's Knicks for all those years without the Zen Master on the sideline?
Shaq and Kobe probably would have won a ring, also, but could they have
coexisted long enough to win three?
Jordan就算没有Phil应该也可以拿个一两座冠军,不过六座呢?
没有Zzzzzen师的公牛能够击败活塞或是油头的尼克吗?
Shaq跟Kobe应该也可以拿个一次,但三次?
In today's game, managing egos requires far more talent than designing a
halfcourt offense. While Jackson used the Triangle to maximize the success of
Jordan and Pippen and O'Neal and Bryant, his greatest achievement might have
been convincing some ultracompetitive millionaires to get along and trust one
another.
在现代的比赛中,经营球员比一两个半场进攻更重要。
在Phil用三角进攻来让Jordan, Pippen, Shaq跟Kobe的成功最大化的同时,
他最大的成就则可能是让这些超级有竞争意识的亿万富翁和平相处并相互信任。
Jackson didn't do it only with on-court instruction. While coaching the
Albany Patroons of the CBA in the early '80s, Jackson convinced his players
to divide salaries and playing time equally. It was the correct tack for that
particular group of players, and the Patroons won the 1984 CBA title. With
the Bulls, he once spliced clips from The Wizard of Oz into game film. His
first time around with the Lakers, he assigned offseason reading. O'Neal got
Siddhartha and Bryant got Captain Corelli's Mandolin.
他并不只在场上提供指引。
80's在执教CBA的Albany Patroons时,
Phil就成功的说服球员平分薪水跟上场时间。
对那一群球员来说那是正确的方式,而他们也赢得了1984的冠军。
在公牛,他把绿野仙踪放进了比赛影片之中。
第一次带湖人的时候则是指定了季外阅读作业。
欧肥拿到流浪者之歌,Kobe则是战地情人。
These tactics don't always work. A few years ago, Jackson gave Lakers forward
Luke Walton a book about rock stars who died in plane crashes. Walton cracked
his coach's gift and read a few pages. While sitting on a plane. Needless to
say, Walton never finished the book, so he never gleaned Jackson's message.
这个战术也不是每次都成功;
几年前Walton拿到一本关於死於坠机的摇滚巨星的书。
Walton打开礼物只看了几页。
当然,在飞机上Walton根本看不下这本书,
所以他也没搞懂Phil到底想说啥(XDD)。
More often than not, however, Jackson's tactics produce the intended result.
But because we don't see him stomping up and down the sideline like Bobby
Knight, we assume he's letting the wealthiest inmates run the asylum. Jackson
has excelled at making us believe he just sits back and allows the stars to
take over. Anyone casually observing this year's Finals probably would assume
Bryant calls the shots -- or at least changes the plan once he gets out of
earshot of Jackson. The Lakers laugh at that assumption.
不过通常Phil的做法都还满成功的。
不过因为我们看不太到他在场边像Bobby Knight那样活蹦乱跳,
所以才觉得他都把事情丢给历任老大做。
Phil成功的地方就在於让我们相信他只是坐在那边睡觉。
任何一个看了今年冠军赛的人都可能会觉得Kobe在督军,
或至少是在Phil听不到的地方当老大,
不过湖人球员们听到这个评论倒是笑了。
"It's ridiculous," Walton said. "His whole thing is to put us in position for
the players to go out and win the game. He coaches from Day One of training
camp. He teaches you how to play, how to read defenses and how to make the
appropriate plays. That way, when you get into the game, he doesn't have to
be up yelling and screaming all game long."
「屁啦,」Walton说,「他做的事情就是让我们准备好上场赢球。
他从训练营第一天就开始教了。
他告诉你怎麽打球,怎麽判读防守,怎麽去做一个play。
所以,我们上场打球的时候他根本不需要鬼吼鬼叫。」
If the Lakers could just waltz out and out-talent their opponents, Jackson
wouldn't have to mix and match lineup combinations so much. He wouldn't have
used 12 players during Thursday's Game 4 to try to chip away at Orlando's
lead. Certainly, the Lakers have superior talent -- thanks especially to the
near-theft of Pau Gasol from the Grizzlies in a move Auerbach would have
adored -- but Jackson always seems to know how to make his players click
together.
如果湖人阵容真的好到可以上场跳跳华尔兹(XD)就打爆对手赢球,
那Phil也不用那麽辛苦去排轮替阵容了。
他也不用在第四战把12个人都扔上场去来试图追分。
当然啦,湖人是很有天份的球队-
一切都要感谢抢来Gasol,这行为红头应该爱死了-
但Phil似乎总是知道怎麽样去让他的球员们紧密结合(像是凌晨三点的简讯吗XD)。
If Jackson wins No. 10, he may not try for No. 11. He has had both hips
replaced since 2006, and plantar fasciitis has put a hitch in his step this
season. "He hasn't said anything about leaving," Lakers forward Lamar Odom
said. "But you never know."
如果Phil拿到了十号(冠军),也许他就不会想拿十一号。
他的两坨屁股都被换掉了,足底筋膜炎也让他本季步履蹒跚。
「他是没提过离开的事情,但谁也不知道。」Lamar说。
Maybe No. 10 is a nice place to call it a career. Certainly, Jackson would
have the horses to win No. 11, but he also would face the same pressure he's
faced almost every season since he took over the Bulls; anything less than a
ring is an abject failure.
也许十次冠军在生涯成就上是够了。
当然,要再拿一个也不是不行,但他依旧得面对跟当时公牛一样的压力:
只要没拿到戒指都算是失败。
Who knows? Maybe through the prism of time, Jackson's championships finally
will appear as impressive as they really are. Maybe not. But for as long as
this series lasts, watch Jackson every chance you get. He may only be just
kind of sitting on his chair, but he's one of the best chair-sitters sports
has ever seen.
谁知道?也许经过一点时间,Phil的冠军就会显示出它们真正的价值了。
也许不会。但只要这系列(我可以自顾自改成这阵容吗XD)还在继续,
有机会就看一下Phil Jackson吧。
也许他只是在坐着发霉,但他也是运动史上最会坐着的人了。
--
"Satan's not in a guitar pick, he's inside all of us.
In here, in your hearts. He's what makes us not want to go to work, or
exercise, or tell the truth. He's what makes us want to party and have sex
with each other all night long. He's that little voice in your mind that says
'Fuck you' to the people you hate."
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.210.13
1F:推 mike1990:推肯德基爷爷XDDDDDDD 06/29 01:17
2F:推 bitegod0921:运动史上最会坐着的人 06/29 01:22
3F:推 DavidHilbert:两坨屁股都被换掉了,听起来很可怕 06/29 01:36
4F:推 horadrimtw:如果只是坐着就能拿冠军,那湖人干嘛不拿jackson的薪水 06/29 01:36
5F:→ horadrimtw:打个纯金的肯德基雕像放椅子上就好,耐用又抗通膨 06/29 01:37
6F:推 dingdong103:强者总是会被大家拿着放大镜检视 当他们找不到缺点时 06/29 01:39
7F:→ dingdong103:就只能鸡蛋里挑骨头了!!! 06/29 01:39
8F:推 mcbirdy:为什麽有众多球星的球队老板都要找Phil? 这就知道Phil在 06/29 01:45
9F:→ mcbirdy:球队老板和球员心中的评价了! 06/29 01:45
10F:推 kobeslaker:Phil:我都教了,学不会是你们自己笨。 众人:冏rz 06/29 03:27
11F:推 LABOYS:Bob Cousy也要认识一下 据说是第一个背後传球的大师 06/29 03:30
12F:推 Spartan117:Bob Cousy是控球後卫的老祖宗阿 他的CROSSOVER是现在 06/29 08:22
13F:→ Spartan117:运球风格的先河 当时还被更老一辈认为是邪门外道 06/29 08:22
14F:→ Spartan117:因为觉得他教坏小孩子 06/29 08:22
15F:→ Spartan117:从我看过的影片来说 Cousy是个极度难以防守的人 06/29 08:23
16F:→ Spartan117:我觉得他根本就在耍特技XD 06/29 08:23
17F:推 JordanFarmar:光是坐着都能赢,这正是非常伟大成就....XDDDDDDD 06/29 08:41
18F:推 yowusuke:越是沉稳知道如何胜利的人是不需要在那穷紧张鬼吼鬼叫的 06/29 11:52
19F:→ yowusuke:教练有80分是在作场下的工作(训练.磨合.战术....)20分是 06/29 11:55
20F:→ yowusuke:场上的监督...因为前面80分没作好依赖那20分的拼命与慌张 06/29 11:58
21F:→ yowusuke:结果想当然...不管如何...至少连乔丹都说禅师限定一定有 06/29 12:02
22F:→ yowusuke:他的价值在 06/29 12:03
23F:推 johnko1987:推Zzzzen师 06/29 12:10
24F:推 AlexSky:肯德鸡爷爷根本就和安西老爷一模一样== ==++ 06/29 15:26
25F:推 kb81:运动史上最会坐着的人XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/29 16:06
26F:推 QuentinHu:运动史上最会坐着的人XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXD 06/29 20:19
27F:推 Turbine:他手底下强者太多 难免会被说话 但是也没可能靠小兵拿冠 07/02 13:06