作者LoadUp (罗得阿普)
看板Lakers
标题[外电] ESPN R3 LAL vs SAS G5 Preview 赛前报
时间Thu May 29 23:05:40 2008
Lakers 1 win from first NBA finals berth since 2004
只差一胜,湖人将从2004年以来第一次晋级总冠军赛
来源:http://0rz.tw/c2495
9:00 PM ET, May 29, 2008
Staples Center, Los Angeles, CA
TNT
LOS ANGELES (AP) -- The youthful Los Angeles Lakers maintain they're not
close to being a finished product.
年轻的洛杉矶湖人还不是完成品。
And yet, they're one win away from earning their first NBA finals berth in
four years, with as many as three shots at it if necessary.
但是他们离四年内第一次晋级总冠军赛只差一胜,如果必要也只剩三场。
In the process, they just might put an end to the San Antonio Spurs' era of
dominance.
在这个过程之中,他们可能宣告圣安东尼奥马刺王朝的终结。
The Lakers lead the Spurs 3-1 in the best-of-seven Western Conference finals,
and can put them away Thursday night at Staples Center, where they own a 7-0
record in the postseason and haven't lost since March 28.
湖人目前在七战制的西区冠军赛系列中以3-1领先,而且可能礼拜四就在史戴波中心就结束
这个系列,他们在季後赛主场的战绩是7胜0败,自从三月28号就没在那输过球。
And to think, just last May, after the Lakers failed to win a playoff series
for the third straight year, Kobe Bryant was demanding a trade.
而且想想去年五月,当湖人连续三年一个季後赛系列都没拿下後,Kobe Bryant还曾提出
卖我的要求。
"We're just learning as we go," Bryant said Wednesday at the team's practice
facility in suburban El Segundo. "We've seen some dark days around here."
「我们正在边打边学习。」Bryant礼拜三在球队在El Segundo的练习场所里说。「我们曾
经有过一段黑暗时期。」
Starting guard Derek Fisher and seldom-used reserve Ira Newble are the only
players on the roster over 30, and Bryant and Fisher are the only ones with
championship rings, earning them with the Lakers from 2000-02.
先发後卫Derek Fisher以及很少上场的替补Ira Newble是唯二超过30岁的球员,而Bryant
以及Fisher也是唯二拿过冠军戒的球员,他们在2000-02球季拿过总冠军。
"We're a tough bunch," Bryant said. "I think we've grown into a tough team
mentally. I think we've grown up. Quick learners -- we're all just
intelligent idiots."
「我们是很强悍的一群。」Bryant说。「我想我们心智上都很强悍,我想我们已经有所成
长。快速学习人--我们只是一群聪明的笨蛋。」
Should the Spurs win Game 5, the teams would meet Saturday night in San
Antonio. A seventh game, if needed, would be played Monday night at Staples
Center.
如果马刺第五战获胜,这两队将在礼拜六晚上圣安东尼奥再次碰面。如果需要的话,第七
场下礼拜一将在史戴波中心举行。
"Down 3-1, we know it's really hard to come back," San Antonio's Manu
Ginobili said. "But we're going to try. Of course, we still believe in
ourselves. We're going to have a shot. As always the next game is THE game."
「3-1落後,我们知道很难再回来。」圣安东尼奥的Manu Ginobili说。「但我们还是会试
试看,我们当然还相信自己。我们还有机会,下一场就是最重要的一场。」
The Spurs, who have won three championships in the last five years and four
in the last nine, have all the experience a team could ask for, with Tim
Duncan, Ginobili and Tony Parker leading the way.
马刺在过去五年赢得三座总冠军,过去九年四座。有着任何一队所能有最多的经验,他们
有Tim Duncan、Ginobili以及Tony Parker带领着他们。
"They're the defending champions, and we're going to have to play another
good 48-minute basketball game in order to beat them," Fisher said.
「他们是去年的总冠军,而我们必须要再打好这48分钟去击败他们。」Fisher说。
"We've been through tough games already in this series, and this game is
going to be the toughest," Lakers center Pau Gasol said.
「我们在这系列已经经历过困难的比赛,而这场将会是最困难的。」湖人中锋Pau Gasol
说。
The Lakers put the Spurs in a must-win situation Tuesday night by winning
93-91 for San Antonio's first homecourt loss in the postseason after seven
wins.
湖人让马刺星期二落入背水一战的情况,他们以93-91让马刺在本季季後赛嚐到第一场主
场败仗,在那之前是七连胜。
San Antonio appeared a step slow at times, with the Lakers' 26-4 advantage in
second-chance points a key to the game.
圣安东尼奥前一场有时似乎有点迟钝,让湖人第二次进攻得分以26-4乐胜是这场比赛的关
键。
"We did a pretty decent job of stopping them, and every time we did get a
stop, they got another chance at it," Duncan said. "Even if it wasn't a score
right away, they got an opportunity to pull it back out and run it again. And
that takes a lot out of you."
「我们在阻止他们这件事情上做的不错,但是每次阻止了他们,又很容易的让他们拿到另
一次机会。」Duncan说。「就算不是立刻就被得分,他们还是可以拉出来重打,这种状况
经常发生。」
Parker is the only member of the San Antonio rotation who's under 30, so
perhaps fatigue was a factor. But coach Gregg Popovich bristled last week
when the Spurs' age was brought up after they blew a 20-point lead in Game 1,
saying: "When we win, we're the experienced team. When we lose, we're older
than dirt. That's just silly."
Parker是圣安东尼奥轮替名单中唯一低於30岁的球员,所以疲劳可能是个因素。但是总教
练Gregg Popovich上周否认这种说法,当第一战丢掉20分的领先後说:「当我们赢球的时
候,就说我们是有经验的球队;当我们输的时候,就说我们老了。这太蠢了。」
Popovich said before Wednesday afternoon's flight to Los Angeles that the
Spurs needed to let go of the Game 4 loss.
Popovich在礼拜三下午出发到洛杉矶前说马刺需要让第四战的失利随风而去。
"If you don't let it go, you can't focus on the game (Thursday night), the
task at hand," he said. "So by the time we land in LA, it will be gone and
we'll be concentrating on just talking about what we can do to win basketball
games.
「如果你不放手,你就不能专注於礼拜四的比赛以及手上的任务。」他说。「所以在我们
到达洛杉矶之前,这就过去了。而我们只会专注在该如何赢球。」
"I've always said that you have to have some good fortune. And good fortune
means a bad shot might go in, maybe you get a good call, maybe you get a good
whistle."
「我一直强调我们必须有一些运气。而运气的意义是有时候某些不佳的出手会进或你可能
会得到某些吹判。」
The Spurs didn't get a good whistle in the late going Tuesday night, after
Fisher made contact with San Antonio's Brent Barry before Barry unloaded a
desperation 3-pointer that didn't come close.
马刺在礼拜二晚上的比赛末端并没有得到所谓的某些吹判,在Barry投出那枚绝望的三分不
进之前,Fisher与圣安东尼奥的Brent Barry有些接触。
To a man, the Spurs said they didn't expect a foul to be called in that
situation. But the NBA disagreed with them Wednesday after reviewing the play.
马刺说他们并不认为在那样的情况下会得到那个犯规。但联盟官方在重新检视後并不同意
他们的说法。
"With the benefit of instant replay, it appears a foul should have been
called," NBA spokesman Tim Frank said.
「在观看重播後,这看来是个应该吹判的犯规。」联盟发言人Tim Frank说。
Of course, the Lakers didn't get a good whistle seconds earlier, when a
jumper by Fisher appeared to tick the rim, and Los Angeles ultimately lost
possession with 2.1 seconds left because of a shot-clock violation.
当然湖人在几秒钟前也没有得到正确的吹判,当时Fisher的跳投的确有碰到篮框,而湖人
却因为这样被判进攻时间违例而让比赛剩下2.1秒。
The Spurs probably need a big effort from Ginobili to extend the series. The
NBA's sixth man of the year shot 9-for-15 and scored 30 points in San
Antonio's 103-84 victory in Game 3, but went a combined 7-for-29 for a total
of 24 points in the other three games -- all losses.
马刺很需要Ginobili付出很大的努力才能延长这系列。这位联盟最佳第六人在第三战投15
中9拿下30分,那一场马刺以103-84获胜,但其他三场总共投29只中7得到24分,而且全都
输球。
"Couple of shots didn't fall in," Ginobili said. "Of course, I always give
(the Lakers) credit -- they played good defense."
「有几球没有投进。」Ginobili说。「当然我总是让他们(湖人)得利,他们防守的相当
好。」
Bryant smiled when asked about not attempting a single free throw in Game 4.
当Bryant被问到第四战一次也没站上罚球线时笑了笑。
"I don't know about that," he said. "That's one of the mysteries of the
world."
「我对那一无所知。」他说。「那可能是世界上最大的谜团之一。」
Lakers coach Phil Jackson praised San Antonio's Bruce Bowen for his defensive
effort on Bryant when asked about his star's lack of foul shots.
当湖人总教练Phil Jackson被问到他的球星得不到罚球时,他赞美圣安东尼奥的Bruce
Bowen对於防守Bryant的努力。
But the coach couldn't resist taking a jab.
但是安西教练还是忍不住酸了一下。
"The basis is guys getting their hands on players, and thats what referees
judge," Jackson said. "Two hands particularly, it's a call, and Bowen is
faster than the eye in that regard. He's really quick with his hands, so he
gets in and bothers but he can back out before the shots are up usually, and
so you have to give him credit. He's obviously an illusionist at some level."
「基本上一直有人把手摆在球员身上,裁判应该要有所判断。」Jackson说。「特别是两只
手都贴着你,这应该要吹的。但是Bruce Bowen的动作快到超出眼睛能判断的程度。他的手
真的很快,他能在你跳起来前伸进来弄你一下,但在你要出手的时候,他又把手缩回去,
所以你不得不佩服他,某种程度上他真的是幻觉派艺术大师(借用floriany的说法)。」
---
Associated Press Writer Elizabeth White in San Antonio contributed to this
report.
--
世界篮球讨论板
12
国家体育场 汗水, 斗志, 胆识
9
PttBasket 篮球 Σ篮球/台湾篮球/美国职篮/相关讨论
1
basket_ptt *THM Σ主题乐园
5
worldbasket 篮球 ◎世界篮球锦标赛和联赛讨论板
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.116.6
1F:推 ElginBaylor:幻觉派艺术大师Bowen XDDD 05/29 23:08
2F:推 cyy237:幻觉派艺术大师之好酸推XD 05/29 23:09
3F:推 CseSquall:我是马刺迷 不过你有一个地方翻错了 马刺是九年四冠 05/29 23:10
4F:→ CseSquall:五年三冠 九年四冠 你翻成了九年五冠XD 05/29 23:11
感谢,忙中"有"错。
5F:推 flyintmtc:幻觉派艺术大师之好酸推XDDDD 05/29 23:11
※ 编辑: LoadUp 来自: 203.70.116.6 (05/29 23:14)
6F:推 punke04:大师太抬举他了 幻觉派艺术XX 05/29 23:14
7F:推 Kreen:推~ 05/29 23:20
8F:推 jacky9183:毕竟是马刺队,大意不得~加油! 05/29 23:25
9F:推 kobelouli:真的大意不得啊!!我们之前也曾对太阳3-1.....不可轻敌! 05/29 23:30
10F:推 maigawapa:XD 05/29 23:41
11F:推 elvies:He's obviously an illusionist at some level...囧囧 05/30 00:19
12F:推 b91314403:对马刺队不得大意啊!!!湖人加油!!! 05/30 00:27
13F:推 ted0217:XD 幻觉派艺术大师 05/30 00:37
14F:推 nsmmsn: 幻觉派艺术XX 05/30 01:38
15F:推 imsohappy:幻觉艺术大师Bowen 05/30 01:55
16F:→ imsohappy:糟糕 这麽称号开始让崇拜他了 05/30 01:55
17F:推 Maziger:XDDDDDD 来台开个展吧 啾咪~~ 05/30 04:31