作者OdomLamar (LamarOdom)
看板Lakers
标题[外电] Road only gets rougher for Lakers
时间Mon Jan 28 02:14:48 2008
来源:
http://0rz.tw/4e3CY
原作:By BRODERICK TURNER, The Press-Enterprise
EL SEGUNDO - The Lakers have issues, and it's more than the absence of two
key players, or the need for a remedy for third-quarter swoons that resulted
in two straight losses on the road.
湖人们有一些问题,而且可能比失去两位关键球员还要重要的是,湖人需要从两场第三节
崩盘而输掉的比赛中回复过来。
As the Lakers look to next month, they see a daunting schedule, and it'll be
sink or swim for the short-handed team.
当湖人向前看未来的二月赛程,会感到气馁,而且可能会因为人手短缺的关系而在那个杀
人赛程中被打沉。
Today's nationally televised game against Cleveland at Staples Center, hyped
as Kobe vs. LeBron Part II, should be fun compared to the grueling days
ahead.
今天在Staples Center对骑士全国连播的比赛,可能会上演令人兴奋的Kobe vs. LBJ二部
曲,比起之後的杀人赛程会让人觉得稍微有趣些。
"You know how many of those mano-a-mano battles I've seen," Bryant said.
"That's nothing to me."
Kobe说,"你知道我看过哪些一对一强碰的战役,但那对我来说意义不大。"
After Tuesday's game against New York, the Lakers hit the road for nine games
in 14 days. The Lakers will play three sets of back-to-back games during this
stretch, which just adds to the difficulty and the need for players to step
up in the absence of center Andrew Bynum (knee injury) and Trevor Ariza
(fractured foot). Vladimir Radmanovic, who's missed the past 11 games with a
sprained right ankle, practiced Saturday and is a game-time decision.
在下周结果尼克对战後,湖人就即将开启为期14天的9场客场比赛,其中还包含三次的B2B
,这也将非常增加目前人手短缺的湖人赢球的难度。而因伤休养11场比赛的Radmanovic参
加了周六的练习,也是即将可以上场的时候了。
In the eyes of Coach Phil Jackson, who sounded absolutely giddy, the upcoming
schedule is "wonderful!"
客场九连战在Phil眼中,他的反应是"wonderful!"....Orz~
"You get to see the rest of the country. We have time alone with our best
friends," Jackson said with a smile, referring to the media.
不过Phil还是对媒体笑着说,"我们起码有机会到国家的另一边去看看啊,我们有时间和
我们的好朋友好好相处一下。"(=_=禅师还真的是禅得幽默~)
"We have an opportunity to challenge ourselves, see if we can't erect a
better defense and better proposition than we had last year on our long road
trip."
"我们有机会挑战我们自己,看看我们是否可以比去年客场之旅展现更强的防守还有更好
的状况。"
They will play good teams like Detroit, Toronto and Orlando, and teams that
can be expected to challenge them, like New Jersey, Atlanta and Washington.
湖人将会面对很强的球队如,活塞、暴龙与魔术等队,以及一些有可能会对湖人造成极大
威胁的球队如,篮网、老鹰及巫师队。
"We're just real pleased to go away and do that, especially in the winter
time when it's raining in LA," Jackson said. "We get in the snow and the ice
in the East and we'll enjoy ourselves."
Phil继续说到,"我们对於可以出去走走比赛感到很开心,特别是冬天,洛杉矶正在下雨
的时候。我们将会在东边能看到冰雪,而且我们会玩得很开心地。"
(禅师你是要去观光吗?= =)
The Lakers return home one day before the All-Star weekend festivities Feb.
15 to 17, but the rest of the month won't be much easier -- they have only
three home games out of 15 in February.
湖人将会在2/15~17的全明星赛前一天回到洛杉矶,不过明星赛後的赛程并没有轻松到哪
去--因为他们在二月份15场比赛只有3场是在主场而已。(其实还有一场是对快艇,科科)
That will push the Lakers to the limit and test their mettle.
这将会把湖人推往他们的极限以及测试他们的精神力。
"It's a growth spot for our team," Jackson said. "Last year we were really
young and inexperienced ... We're a veteran team. They've been through it now
and they've got to get themselves going."
Phil说,"对我们来说这是一个成长的机会,去年我们年轻没经验,但现在我们是成熟球
队了。他们必须要能从这边顺利走过,然後让他们自己可以顺利前进。"
The road swallowed the Lakers up at this time last year, when they lost 5 of
8 on their longest trip of the season.
去年此时的客场之旅噎死了湖人,他们在8场之旅中输掉5场。
So, Jackson was asked, does he hope his team learned from that experience?
所以Phil也被问到,他是否希望他的球队能从那个经验中学到些什麽?
"No, I hope they learned from this week's issues," Jackson said, referring to
losses at San Antonio and Dallas. "I hope that they know that when they go
out on the road, that when they have to face a team in the third quarter
after playing well and leading most of the (first) half, that they've got to
come out with the right energy."
Phil表示,"不会,我反倒希望他们从这周的比赛中学到东西(马刺+小牛)。我希望他们知
道,当他们去到客场时,他们可能在上半场打得很好且保持领先,但当他们要去面对第三
节的比赛时,他们必须要带着正确的态度回复正常的状态才行。"
For the Lakers (27-14) to maintain their elite standing and not lose too much
ground in the Western Conference, they must get better production out of
forwards Lamar Odom and Luke Walton, who have been struggling to score
consistently and be aggressive offensively.
如果湖人(27-14)要继续维持顶尖战绩,以及不想在西区排名下滑太多的话,那麽他们前
锋Odom及Walton可能就要贡献更多的能力,而这两位最近都在得分稳定性及进攻的侵略性
上显得有点挣扎。
With Odom averaging 10.7 points this month and Walton 6.8, the Lakers have
struggled to be a cohesive unit.
当Odom本月平均只拿10.7分,及Walton拿6.8分时,湖人要维持凝聚力就会显得很挣扎了
。
"I've got to find a way to be more aggressive and put more pressure on the
defense," said Walton, who's been bothered by a nagging ankle injury. "Being
a starter and then going 1 for 1 or 2 for 3, that's not being productive
enough."
最近受到脚踝伤势困扰的Walton说,"我必须要找到能展现更多侵略性及对於防守上给予
更多压力的方法。身为一个先发球员一场比赛只能1投1中或3投中2的表现显然是非常不够
的。
With Bynum out, Odom is the player many expect to step up.
在Bynum缺赛的时候,Odom则是被期待可以更提升战力的一位。
"Kobe came over to me last night and said he felt like there is more pressure
on Lamar to score now that Andrew is out," Jackson said. "He (Odom) knows he
needs to score a little bit more and he's pressing. We did a few things here
to hopefully advance some of his opportunities to score."
Phil说,"Kobe昨晚来找了我(在房间吗?XD),然後说他觉得在Bynum不在时,会有更多的得
分压力落在Odom身上。而Odom也知道他必须要拿到更多的得分,而且他也正在努力逼自己去
做。我们也做了一些方法给他创造机会更容易去拿到分数。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.41.29
1F:推 e761031:头推 01/28 02:16
2F:推 Coolweiwei:头@@ 01/28 02:16
3F:→ Coolweiwei:Orz 01/28 02:16
4F:推 jayone:PUSH 01/28 02:17
5F:→ e761031:需要天分的...( ′-`)y-~ 01/28 02:16
6F:→ e761031:XD 01/28 02:17
7F:推 Kreen:XD 01/28 02:20
8F:推 crushbaby:希望湖人能在1月拿到30胜!!! 01/28 02:20
9F:推 tomwdc:推 等一下要暴肝了(先去补眠= =!) 01/28 02:22
10F:推 a82k7:我今天一定会看到live 不会睡着的╰(‵□′)╯ 01/28 02:27
11F:推 willer:今天生日的愿望就是湖人打爆骑士! 01/28 02:45
12F:推 tomwdc:生日快乐 祝你愿望实现~ 01/28 02:47
13F:推 Kreen:楼上生日快乐啊~ 01/28 02:47
14F:→ Kreen:是 willer 生日快乐,愿望应该不难实现XD 01/28 02:47
15F:推 Crazying:Walton 那边应该是 "一投一中或三投两中" :) 01/28 02:59
※ 编辑: OdomLamar 来自: 123.50.41.29 (01/28 03:01)