作者CKevin ( )
看板Lakers
标题[外电]Lakers' Walton tries to keep mind off injured ankle
时间Tue Jan 8 22:11:42 2008
Lakers' Walton tries to keep mind off injured ankle
Walton 试着好好处理他的伤势
~He continues to play because Jackson says he keeps 'everybody fluid
in the offense.'
~他仍然待场上,因为禅师说他让每个人在进攻中保持流动
Monday, January 7, 2008
Some days Luke Walton's ankle feels OK, and other days he is crucially aware
that it is not.
"Sometimes I'll make a move and it will be bone on bone," Walton said.
有些日子,Luke的脚踝还不错,其他的日子里,却痛得要命。Luke本人是这麽
说的”有时候当我尝试做一些动作时,那感觉就像骨头跟骨头直接的摩擦”
Walton hasn't been the same since he sprained his right ankle before Christmas.
He figures it will be an ongoing issue throughout the season, and it will
surely be tested when the Lakers play back-to-back games tonight at Memphis and
Wednesday at New Orleans.
自从在圣诞节前夕扭伤脚踝後,Luke就变得不一样了。他明了这是一件会持续影响表现的
事情,而且,脚踝的伤势会让Luke在对灰熊以及黄蜂的B2B比赛中备受考验。
Walton might have turned a corner Sunday, which would go a long way to
maintaining stability and versatility in the offense. The third-longest tenured
Laker after Kobe Bryant and Derek Fisher, Walton is a valued role player who
knows the triangle offense.
在星期天对上溜马的比赛中,Luke持续地在进攻时展现出他的稳定性和多才多艺。身为仅
次於老大及肥雪的元老之一,Luke对三角战术的了解使他成为一个非常具有价值的球员。
He had 10 points and a season-high seven assists against Indiana in more than
30 minutes – his most since Dec. 21.
在超过三十分钟的时间内(自从12/21以来最久的上场时间),他得了十分以及本季最高的七
次助攻。
"We have him out there because he's knowledgeable about what we do and keeps
everybody fluid in the offense," Coach Phil Jackson said. "I've been very
pleased that he's been able to perform as well as he has under the limitations
he has right now."
“我放他上去,是因为他对於三角战术的知识,他知道我们该做什麽以及让大家在进攻中
保持流动” 禅师如是说 “我很欣慰他在伤势的限制下有这样的表现”
Jackson had been starting Trevor Ariza at forward but inserted Walton back into
the fold on Sunday. Jackson said he likely will rotate Ariza and Walton at
forward depending on the matchups.
在亚里莎先发了两场之後,Luke很快地被放回了先发名单。禅师说他接下来可能会依据比
赛的对手,让亚里莎和Luke轮流先发。
Walton is more of a passer while Ariza is a lengthy defender with a midrange
jumper. Walton likes playing with the second unit but understands Jackson's
strategy.
亚里莎是个带着中距离跳投能力的防守者,相较之下,Luke比较像是个传导者。虽然Luke
自己很喜欢和第二队搭配,但他也能理解禅师的策略。
"Obviously this year I think I've played better in the starter's role," Walton
said. "When he was playing me off the bench, I don't think I was being as
productive as I am when I started. But I like both roles. Whatever he wants to
do with me, I'm happy with."
As far as his ankle, Walton would be happy just making it through Wednesday.
"It's fine enough to play, but it's definitely not where I want it to be"
he said.
“明显地,我打先发的时候表现比较好” Luke说 “当我被放到板凳上时,我的绩效并不
如先发时那样好,但是这两个脚色我都喜欢,他(禅师)要我做什麽我都愿意(羞羞~)”
至於脚踝的伤势,要是能撑过星期三的比赛,就要偷笑啦! 他说"目前的状况是可以打啦!
但是,那绝对不是我所期望的状态"
NEW DYNAMIC 最新动态
The last time the Lakers came to Memphis, Bryant went off for 60 points and
became the fourth player in NBA history to score at least 50 in three
consecutive games.
It was a revealing mark, given how the season played out for the Lakers, who
often watched and waited for Bryant to take over games.
上次湖人来到Memphis的时候,老大豪取了六十分,并且成为NBA史上第四位连续三场比赛
破得分五十分的球员。(编按:缔造了一单位Kobe=50分的纪录)
这是个乏人深省的事情,上一季的其他湖人球员所做的,就是上场看戏并且等待老大跳出
来接管比赛
But there is a different dynamic with Jackson's new up-tempo offense, as evidenced
by a recent poor shooting stretch by Bryant.
Bryant shot 41.8 percent in December, and his 44.2 percent average this season
is off considerably from last season's 46.3. He is in the midst of a rough
spell with 34.5 percent (19 for 55) shooting the past three games.
但是,最近禅师开始实施他新的进攻节奏,事情变得有些不一样,在老大最近不太妙的手
感之下,湖人的成绩正是证据。老大在十二月的命中率为41.8%,本季平均则是44.2%,两
者皆不能跟上赛季的46.3相比。尤其,最近的三场比赛中,老大仅有投55中19的34.5%命
中率。
Such a drop-off might have doomed the Lakers in seasons past, but they haven't
been impacted much. Bryant does more ballhandling and distributing. He leads
the team in both steals (63) and turnovers (106).
要是之前的湖人,老大这样的命中率应该会造成很大的损伤,但现在并没有什麽太大的影
响。老大作了更多处理球和分球的工作,他同时在队上的抄截(63)与失误(106)
上保持领先XD。
Jackson hopes it speaks to how much the team has changed and cited the
development of center Andrew Bynum as a big factor.
"Kobe's shooting in the month of December has not been accurate," Jackson said.
"Our record has been good in spite of it. We're fortunate because of that. A
lot of it has to do with the ability for us to get Andrew the ball in positions
where he can score."
禅师提到球队的转变以及我们年轻的中锋安猪霸男的重要性。他说”老大在十二月的跳投
不太准,但是幸运的是,我们的表现仍然很好。有很大一部分的原因是在於,我们总是有
办法把球塞到霸南可以狠狠地把球他妈的灌进去的位置。”
(第一次翻外电,如果哪里翻得不好,请多多指教)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.153.216
※ 编辑: CKevin 来自: 122.123.153.216 (01/08 22:12)
1F:→ SULICon:推 01/08 22:18
2F:推 funwing:推阿! 01/08 22:19
3F:推 vr60267:推! 01/08 22:22
4F:推 willer:推 三角战术下霸男得利真的很多 01/08 22:24
5F:推 darkpoet:推外电 ... 看到老大扯後腿那一段我竟然还笑了 :P 01/08 22:39
6F:推 RAGERACER:distributing好像该翻成分球? 01/08 22:43
※ 编辑: CKevin 来自: 122.123.153.216 (01/08 22:45)
7F:→ CKevin:感谢 R大 我熊熊看成disturb 想说跟後面的失误还满合的 01/08 22:45
8F:推 ohmyya:狠狠地把球他妈的灌进去 01/08 22:52
9F:→ CKevin:楼上~终於有人认同我扑的点了 感动~ 01/08 22:53
10F:推 Ppqp:推!没想到Luke生涯最高助攻才7次 总觉得有10次的感觉 XD 01/08 22:53
11F:推 JFCC:哈啊 羞羞 01/08 23:00
12F:→ JFCC:生涯最高 不会就是 那时後跟活塞 那场吧... 01/08 23:00
13F:→ CKevin:抱歉 是本季最高啦 翻译翻一翻变成自己写文章XD 01/08 23:00
※ 编辑: CKevin 来自: 122.123.153.216 (01/08 23:01)
14F:推 Kreen:推~ 01/09 00:09
15F:推 eshow0523:推炮~~ 01/09 02:24
16F:推 Solid4:自从易破了20分後好久没看到1Kobe这个词了xD 推! 01/09 05:15
17F:推 lucky851:推安猪霸男~!! 01/09 08:39
18F:推 KobeBryant81:推最後一句 ㄎㄎ 01/09 22:54