作者sulicon (驾驾莲)
看板Lakers
标题[文章] The Journey: Maurice Evans on life in the league
时间Sat Jul 7 04:36:48 2007
Eric Weiss-- Last time we spoke with you two years ago (PART ONE, PART TWO), we
covered the path from college,
through Europe, and then to the NBA. Detail what the journey’s been like over
the past few years, starting with
Sacramento and going into the free agent process and what that was like.
我们上次见面已经是两年前的事情了,我们报导了你从大学到欧洲最後到NBA.述说一下在过
去这几年在国王先发,成为FA的过程和感觉.
Maurice Evans-- Coming back from Europe it seemed like the table had been set.
Once I went to Europe, for those
first two years in Athens, I was an All Star. I was the Player of the Year and
an All Star in Italy and we won the
mid-season championship and went far in the playoffs. So I had a lot of success
coming off of my European tour.
I was a household name, established.
从欧洲回来感觉好像所有事情都准备齐全了.有一次我前往欧洲,头两年我在雅典成为全明星
球员.我在义大利拿到POY & 全明星球员并且赢得季中冠军更是迈向季後赛.所以我的欧洲之
旅是成功的.
Coming back to the NBA, I was sure, wouldn’t be a problem at all. I didn’t
foresee a situation where I wouldn’t
have a guaranteed contract, where I wouldn’t have a multi-year deal waiting on
the table for me. To my surprise,
I really didn’t have anything concrete on the table waiting for me.
回到NBA我确定一切都不会有问题.我没办法预见到我拿不到合约的状况和桌上没有一份我的
复数年份合约.这真的令我太惊讶了,桌上没有任何东西在等着我.
So I ended up signing a deal to play for a team in Russia, but that fell
through when I got the opportunity to come
to the NBA and play for Sacramento. I came into camp on a non-guaranteed
contract and they had twenty-two guys who
came into camp, but I was able to earn a spot on the team. I actually ended up
starting the very first game because
Doug Christie got injured. That kind of set the table for the entire year,
anytime someone at the two or three position
went out. Bobby Jackson ended up getting hurt. Any time Peja sat out I’d
start. Doug Christie got traded…opportunities
just became available.
所以我跟俄罗斯的一支球队签了约,但是当我得到替国王队打球的机会我就结束了之前的合
约.我凭着一份没有保证的合约前往那有22人的训练营,但是我可以在队上占有一席之地.因
为DC受伤我确实把握住第一场先发的表现机会.这样子的情况整季都在发生,每次都会有
人在不同位置上不见.Bobby Jackson最後也受伤.Peja不在的时候我就是先发.DC被交易走了
...我的机会来了.
Obviously my play allowed for these opportunities, but I thought they would
already be in place because of my performance
in Europe. The Nocioni’s, the Macijaukas’, guys of that nature were the guys
who I was playing against in Europe. It’s
ironic that Toronto’s team is filled with guys I played with or against in
Europe. Andrea Bargnani was on my team, same
for Uros Slokar, Garbajosa. We played against Anthony Parker, Calderon. It’s
amazing how many players they have on that
team that have some sort of European background.
很明显我的表现的确获得很多机会,那我觉得因为我在欧洲的表现,所以这是理所当然的
.Nocioni,Macijaukas都是我本来在欧洲就已经面对的对手,暴龙队更是充满着我以前在欧洲
的队友或是对手. A.Bargnani, U.Slokar , Garbajosa 都在我们的球队里.我们对上
A.Parker , Calderon.这麽多有欧洲背景的球员都在这打球实在让我惊讶.
Eric – Do you think that the NBA is getting a little wiser now in terms of
scouting Europe? Back when you were coming out,the league was focusing more on
younger and more unproven prospects like they were in the United States. It se
ems like now they’restarting to see the value of the 25-27 year old established
European players.
你觉得NBA对欧洲进行探查聪明吗?回到你刚出去的时候,联盟的焦点更多在美国年轻且还没
被证明的球员上.但是现在却回过头来找一些25-27岁而且有一定实力的欧洲球员.
Mo – They definitely do and I think it’s wise on their behalf. You have guys
who have proven themselves, proven that they can play and come in and have an im
mediate impact on your team.
这样的决定相当的正确.这里有很多已经证明自己且可以马上让自己在队上发挥作用的球员.
Eric – European competition has certainly opened up a lot of people’s eyes.
As you were saying earlier, you had to basically beg for a Summer League invite.
I think there wasn’t a lot of credence given to how good the level of competi
tion was over in Europe. Now, with the success that international teams have
had in world competition people are starting to understand.
欧洲的竞争真的是让很多人大开眼界.在你早前所提到的,你是多希望Summer League能邀请
你去打球.那我觉得那不够证明那边的程度到底有多好.
但是现在大家开始知道有很多国际球队在这样的竞争之下是成功的.
What do you think you learned by going overseas? What did you lack that you
refined?
你觉得在海外学到了什麽?你又发现到自己缺少了什麽?
Mo – What I think I lacked was playing experience. I felt like my skill level
was there. I could always shoot and score. I played hard and I could play defens
e. Just off of effort alone I was able to contend with the NBA players.
我想缺少的就是经验.我觉得我的功夫就摆在那,我可以不断投篮,得分,努力的打球和防守.
做的这些就是为了可以对付这些NBA对手.
But when I went over to Europe I was able to get actual playing experience. I
was playing against pros and being counted upon to make big shots and make big p
lays, just to be accountable each and every night on a really good team against
a high level of competition. Once I proved myself on that level I had the confi
dence to go prove even more.
当去到欧洲,我开始有了打球的经验.我必须对上职业选手并且被期待作出关键的投射,这只
是每一晚每一只真正好的球队处在一个高竞争力等级下所会被注意的.
我要提升自我到一个阶段才有信心去改进更多
I think that helped me when I came back to the NBA. Even though I played
limited roles, a lot less was demanded of me. I was put in roles that gave me a
chance to get on the floor a little bit more. For example,we were in New York a
nd Doug Christie got in foul trouble. I was able to go in and I ended up getting
switched up on Stephon Marbury. I ended up doing a good job and got to play p
retty much the whole game because the coach liked what I b
rought defensively. In turn, I was able to score 16 points in a limited role a
nd make something happen. That’s how every time I played I w
as able to open up the door a little bit more until finally I showed people that
I could play in the NBA, now it’s paying dividends.
这是我回来NBA所帮助我的方法.即便扮演的只是一个跑龙套的角色,对我的要求也不高.但当
我在扮演这角色时所追求的就是下一次更长的表现时间.
拿我们在纽约比赛DC遇到犯规麻烦那次来看,我必须上场去对到Starbury,我表现的好极了也
得到更多的上场时间,因为教练肯定我的防守.接着,
我以跑龙套的身分拿下十六分.这就是为什麽我每次打球必须让多让自己表现一些直到观众
知道我可以打NBA,现在是收割的时候了.
In a situation like here in LA, I’m getting consistent minutes and a lot of
times on the floor and being allowed to finish games, play
with Kobe and really be allowed to just go out and play.
同样的状况在LA,我有了固定的上场时间并且被允许来终结这场比赛,跟Kobe打球真的可以在
场上完全发挥.
Eric – Talk a little bit more about your experience in LA so far. What’s it
been like?
多谈一些你在LA的经验吧,感觉如何?
Mo - It’s been about trying to get consistent. Playing and finding my niches
is the only thing I’m having problems with now. Early on
the offense was really complex and difficult to learn, but now I’ve got that
down. So now I’m really just trying to continue to learn
we’re all just trying to figure out what our niches are going to be.
就是想变的更稳定些.我现在唯一的问题就是在寻找自己的定位(利基).一开始在学习的时候
进攻是相当复杂且困难的,但是我熬过来了.所以我现在要继续
学习的,也是我们全队都要去试着了解自己的地位在哪里.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.120.32
1F:→ sulicon:这篇我拖好久.......文章太长orz 07/07 04:43
2F:推 alanlight:有看有推 感谢翻译 07/07 12:59
3F:推 musou24:Evans的态度很棒 07/07 22:19