作者tomhawk (卸下面具)
看板Korea
标题Re: 首尔搭车记
时间Thu Apr 12 13:09:07 2007
後来我发现原来司机没有弄错。
今天早上我和一个韩国人聊天,他告诉我,在首尔有两家Romada。
如果跟一般人讲Romada他们也不一定知道你是指哪一家。
但是地图上显示的名称以及饭店外观的招牌明明不一样。
话说回来,在机场对旅客的指引倒是做的不错。
连在机场巴士站提行李兼卖票的欧吉桑都听的懂简单的英文。
※ 引述《tomhawk (卸下面具)》之铭言:
: 有幸出差到南韩,跟大家分享一下在南韩搭计程车的经验
: 当我逛完展览拦了一辆计程车要回饭店。
: 告诉司机,我要到Ramada Hotel。司机走和我来时不同的路。我心里正暗自高兴
: 也许司机抄捷径,可以帮我省钱。结果他竟然把我载到Renaissance Hotel!
: 发音差这麽多竟然可以搞错,更扯的事在後头…
: 当我在周边绕一绕,怎麽看都不像是在我的饭店附近,我决定再拦一辆计程车回去。
: 这位老兄也真是诚实,他说Ramada就在这里啊,教我不用坐车了。
: 唉!连续两个司机都搞错。随着太阳渐渐下山,气温也欲降愈低,如果再回不去,
: 可能要冻死在首尔街头了!我只好进Renaissance跟柜台要了一张地图,并请他帮我
: 把两家饭店的位置都圈起来。柜台告诉我两地至少10分钟的车程。坐上第三辆车,
: 最後终於回到饭店了。
: 後记:学到一个教训。要在首尔街上晃,韩文还是要懂。不然就要随身带着地图,
: 将要去的地方圈起来告诉司机,比较保险。
: 听说有免付费的电话翻译服务(中英日),但是没用过也不知道效果如何。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.227.98.44