作者s50342 (ice)
看板Korea
标题Re: [提问] 韩国与台湾真的很像吗?
时间Sun Jan 21 10:00:31 2007
※ 引述《Beijingnese (三国恋)》之铭言:
: http://www1.iwant-song.com/d-c0001/?sn=d-c0001_20030623_03&act=next
: 车太铉说:曾到台湾,觉得台湾跟韩国很像,没有身处外国的感觉....
: 请教各位达人,对於这点有无一些深刻的看法?
: 真的很像吗?
我男朋友去年底来台湾旅游
第一天打电话跟我报平安的第一句话就是
"天啊~怎麽那麽多机车!!!!" (当然他是用英文说= =")
在韩国来说 即便是乡下
也很不太可能看到台湾那麽多机车的盛况
这点应该就是市容比较大的差异
他们的机车通常是载少量的货或是送外卖在用的
另外上一篇文章提到简繁字的问题
恰好他最近也在学中文
我有时会打繁体给他看
他的感觉是
简体看起来很怪
也表达不出该字原有的意思
因为他以前在国小国中学汉字时
老师都会拆字解释给大家听
但是简体看不出什麽端倪.........
(啊 这段离题了...)
--
我只是来念书的...
http://www.wretch.cc/album/maplesuger
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.98.70.12
1F:推 katiechu:请问他们的汉字是繁体的吗?? 01/21 10:02
2F:推 rnw:繁体字才是最美的..简体有些都改得乱七八糟的..推繁体字 01/21 10:52
3F:推 ahamin:请问现在韩国年轻人还认识汉字吗?如果没有专门学中文的话 01/21 11:26
4F:推 ahamin:虽然学校教,但认真学的人不多,所以他们汉字水准差 01/21 11:30
5F:推 cecilee:看到繁体繁体一直出现 忍不住要说是"正体中文" 囧" 01/21 14:14
6F:→ cecilee:另外 我韩国朋友最近在准备求职考试 他练的汉字全是正体的 01/21 14:15
7F:→ cecilee:大家说学中文写简体是因为生意上所需 才写简体..."orz 01/21 14:15
8F:→ cecilee:韩国本身使用的汉字就是正体中文 简体是只在生意上用~~ 01/21 14:16
9F:推 ahamin:韩国人要想进三星、现代这样的大企业好像都需要汉字考试的 01/21 14:55
10F:推 s50342:啊..我男朋友是自己报名线上学习 有教科书会寄到家里... 01/21 16:22
11F:→ s50342:三星集团中好像人手一本"商用汉字"的样子..... 01/21 16:23
13F:推 phycal:大概就念过千字文的水准而已....现在韩国人一般汉字水准 01/22 07:41
14F:→ phycal:汉字现在大概只有在报纸上会看见了 用来表达一些难以表达 01/22 07:43
15F:→ phycal:的字眼....不过难看的懂的人不多啦..... 01/22 07:44
16F:推 ahamin:韩国那么多人不熟悉汉字,会不会影响思维能力,因为很多 01/22 09:01
17F:→ ahamin:复杂的概念和词汇他们都无法表达 01/22 09:01
18F:推 O800080123:嗯~感觉就像大陆废了正体字~失去中华之美~台湾繁体字才 01/22 09:40
19F:→ O800080123:是王道~搞不清楚大陆为什麽废优美的繁体文呢 01/22 09:42
20F:推 ahamin:简体字只是笔画少些而已,表达意思和繁体字一样的 01/22 14:34
21F:→ ahamin:但汉文则不同,完全是拼音,很难完全表达复杂、抽象的词汇 01/22 14:35
22F:推 saram:请问我们上课时抄笔记, 不也是一大堆台制简体字吗? 01/22 17:10
23F:推 ellesa:推推文,是正体字 01/23 00:16
24F:推 esl0:没有机车是因为机车跟汽车檟格相差不大 02/02 22:44