作者shiaocin (呱~)
看板Kodocha
标题[问题]玩偶游戏VS.孩子们的游戏的翻译
时间Sat May 5 20:14:27 2007
请问有没有人比较过''新旧版本翻译的差异''
听说新版翻译的比较好,是真的吗?
还是说翻译好不好因人而异?
还有,人物名翻译方面有很不一样吗?
最近想要收藏
但是不知道买大然出版的玩偶游戏好
还是尖端出版的孩子们的游戏
听说尖端的纸质比较好,不易泛黄
希望有看过的人帮忙解答一下
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.51.18
1F:→ cyopoko:大然版您也买不到新书了吧? 05/05 22:58
2F:→ shiaocin:嗯,应该会买二手书吧! 05/13 01:03