作者Midoryugi (Ⓥ绵羊Ⓥ)
看板KishimotoBro
标题[圣史] 666的译名
时间Sun Mar 6 09:14:30 2011
《666 ~サタン~》
在美国出版时名称是
《O-Parts Hunter》,
再转成中文就是 OP猎人(误)
O-Parts(オーパーツ)是指书中所提的"
超序列物",
简单来说就是遥远的神秘国传下来的
法宝
之所以在美国出版时改了名称,
主要的原因是由於
"666"这个带有恶魔色彩的数字在西方世界是属於不好的名称
(卫道人士是很可怕的 = = 特别是
宗教狂热者)
(狂信者说不定会把作者的岸本弟抓去
钉十字架或浸圣水)
--
在AMAZON
全新的O-Parts Hunter一本要USD$9.99,是抢劫吗???
我等等看有没有日文二手书好了= =
--
╰─┘╭┘│ ╭╮*∴'★‧☆ No One is An Island.★*°*∴☆*"╭╮☆│└╮└─╯
"∴☆ ╰─┘╭┘│☆╭╮"☆'* 没有人是座孤岛。 *∴'☆ ╭╮★│└╮└─╯‧☆*
★*°*∴'☆* ╰─┘╭┘│ No One Should left behind. │└╮└─╯*°★*★°"
°∴"★'* ★ ╭─┐├─┤*★∴"没有人应该被遗弃。 "★'*'├─┤┌─╮☆*"‧'∴☆
‧☆* ╭─┐╰┐│╰┐│Not only Human, But ALL BEINGS.│┌╯│┌╯┌─╮*'★*
╭─┐╰┐│☆╰╯★╰╯'* 不只是人类,而是所有生命。*"╰╯☆╰╯★│┌╯┌─╮
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 117.103.95.123
1F:推 xxxer:抢劫无误(盖 03/06 11:16
2F:推 Sthuang:漫画愈来愈贵= = 03/07 09:47