作者squinting (只有中职没有人权)
看板Kings
标题[译文] 国王纵然没有Webber,仍深具王样
时间Thu Jan 15 20:22:14 2004
Kings living royally even without Webber
Addition of Miller, play of Stojakovic key latest surge
By Rich Hammond / Staff Writer
http://www.dailynews.com/Stories/0,1413,200~28541~1869299,00.html
国王纵然没有Webber,仍深具王样
-- Miller 的加入与 Peja 的表现再掀浪潮
Chris Webber's salary comprises almost one quarter of Sacramento's
team payroll, but the Kings are doing just fine without their injured
$15.9 million man.
Webber的薪资占了全队总额的四分之一,但即使少了他,国王仍旧做得还不赖。
Webber, recovering from June surgery to repair a torn meniscus in his
left knee, hasn't played this season, but his status is something of
a moot point these days, even in hoops-crazy Sacramento.
Webber去年六月进行了左膝半月软骨的复原手术,本季仍未上场比赛,但他的
地位一直是大家讨论的焦点,即使在对篮球疯狂的沙加缅度也一样。
That's because without Webber, the Kings are 22-8, exactly where they
were a season ago, and Saturday's victory over the Clippers moved the
Kings ahead of the Lakers for the NBA's best record.
因为即使没有 Webber,国王仍打出 22-8、跟上季完全相同的成绩,而礼拜六
对快艇的胜利也将他们推向全联盟第一,超越湖人。
"We definitely miss Chris," Mike Bibby said. "The sooner he gets back
, the better. But when somebody goes down, the other people have to
step it up, and fortunately that's what happened here."
Bibby说 "我们当然很想念 Chris,他能越快回来越好。但是当有人无法与我们
一起作战时,其他人就必须站出来,而很幸运的我们正是做到这样。"
The Kings have hung tough without Webber, a five-time all-NBA selection,
because players such as Bibby, Brad Miller and Peja Stojakovic have
made moderate but crucial improvements. The Kings also have avoided
the widespread injury problems that hampered them last season.
在没有五次全联盟第一队候选人Webber的情况下,国王依旧表现强韧,因为像
是 Bibby、Miller、Peja等球员都有平实却关键的进步。同时,国王也避免了
像上季那样伤兵不断的问题。
A big reason for the Kings' success, in literal and figurative terms,
is Miller, the 7-foot center acquired from Indiana in July. Miller, with
his fourth team in six seasons, is on his way to a breakthrough year,
averaging 15 points,10.6 rebounds and 4.8 assists.
国王成功的最大理由之一,照帐面的数据来说,实属 Miller。这位身高7尺的
中锋去年七月从溜马来到国王,这是他六年 NBA生涯中的第四支球队,目前他
正展开崭新的一年,平均得分15分、篮板10.6个、助攻4.8个。
"The addition of Brad Miller has been very important," Stojakovic said.
"He has really adjusted to our system and he's been able to do a lot of
the same things Chris does for us. He's a scorer, but he's also a great
rebounder and passer. Brad's done a terrific job."
Peja说," Miller的加入对我们非常重要,他已经融入我们的团队之中,而且
能做到许多 Webber 为球队做的事,他不但可以得分,同时也是个抢篮板与助
攻好手,他做的非常好。"
Miller isn't a prolific scorer as is Webber, who averaged 23 points last
season, but Miller's balanced game provides a strong complement to the
Kings' other big man, Vlade Divac.
Miller 或许不像 Webber 那样会得分,但他全面性的角色,替球队中的另一名
大个 Divac,做了最好的应援。
Sacramento's excellent ball movement, notably from Divac and Miller,
has opened up the offense for Bibby and Stojakovic, both of whom have
accepted increased roles.
国王对球出色的轮转,尤其发动於 Divac及 Miller手上,替角色越显吃重的
Bibby、Peja 创造了很多得分机会。
"It's a little easier to get things done in the regular season," Miller
said, "but when playoff time comes, we will definitely need Chris out
there. I'm excited just to see him practicing, because I haven't been
able to play with him yet.
"在正规球季中要完成任务是比较容易的" Miller说,"但当季後赛开打时,我们
毫无疑问地需要 Webber在场上。我光是看他练习很兴奋了,因为我还没跟他一起
同队打过球呢!"
"It's definitely been a challenge without Chris. When I came to Sacramento,
I didn't really know what to expect, other than that they had been a
dominating team and they played real well at home. Luckily I've been able
to fit in pretty well. But we need Chris."
"失去 Webber的确是个挑战。当我来到沙加缅度,我不是真的清楚该期待什麽,
我只知道这是支劲旅且在主场无敌。很幸运的我融入的很好,可是我们仍然需要
Webber。"
Stojakovic, who scored 21 points in the Kings' 116-109 victory over the
Clippers on Saturday, averaged 19.2 points last season, but he's up to
24.9 this year. He is taking more shots, and making more of them -- with
a .496 field-goal percentage. Bibby's floor leadership has been invaluable
, and he also has improved his scoring and rebounding averages.
Stojakovic,在上一场对快艇的胜利中夺得21分,上季他的平均得分为19.2分,本
季推进到24.9分。他出手更频繁了,同时也投进更多球,本季投篮命中率达到0.496
。Bibby在场上的领导能力一直是无价的,同时他也增进了得分与篮板的能力。
Those factors have the Kings averaging 104.5 points, up 2.8 from a season
ago.Sacramento has won its 22 games by an average of 12.6 points but has
yet to play the Lakers. The first of the teams' four meetings takes place
Jan. 16 at Arco Arena.
这些因素造就国王平均每场104.5分的得分能力,比上季多了2.8分。而在22场胜利
中,他们平均胜过对手12.6分,但是国王目前仍未跟湖人对战过,两队第一次交手
将在 1/16 於国王主场。
"When we pass and cut, we're pretty hard to defend, with the type of team
we have," coach Rick Adelman said.
"当我们传球和不断空手跑位,以目前我们的团队运作模式来说,我们是相当难防守
的。" Adelman说。
The offensive numbers have been easier to maintain because, odd as it
might seem, the Kings are in good health now, even without Webber.
在进攻上的数据维持起来并不太费力﹔因为,尽管乍看之下可能有些奇怪,但国王全
队目前正处於健康的状态 ─ 即使你把缺少 Webber给计算进去。
Besides Webber, the Kings' top six players have missed just two games
combined this season -- Bobby Jackson's one-game illness and Stojakovic's
one-game suspension.
除了 Webber以外,国王其他六位主力球员到现在总共只缺席了两场,一场小兔子生
病,一场 Peja被禁赛。
Last season, Bibby, Jackson, Stojakovic and Divac combined to miss 62
games. Webber, who hasn't come close to a full healthy season in four
years, also missed15 games.
上一个球季,Bibby,Jackson,Peja与 Divac总共缺席了62场比赛。至於近四年都没
有打满全季的 Webber,也缺席了15场比赛。
The Kings learned to win without Webber last season, but they aren't a
particularly deep team. Jackson is an excellent sixth man, but beyond
him, the Kings turn to Anthony Peeler and Tony Massenburg, and the
combined scoring averages forthe reserves are down significantly this
season.
国王上季已经学习过在没有 Webber的情况下赢球,但他们现在并不是一支特别具
有板凳深度的球队。小兔子是一个非常棒的第六人,但是他身後的板凳,国王只剩
Peeler 与 Massenburg,本季板凳的得分能力下降许多。
A December return was expected for Webber, but he just recently started
light practice, and no timetable for his return has been set. There's no
fretting in Sacramento; the Kings are getting by just fine.
Webber原本被预计十二月可以回到场上,但他最近才开始做一些分量很轻的练习,
出赛时间表仍未可知。但是对沙加缅度来说,并没有什麽好烦恼的,国王表现的
很好。
"I can't say we feel very good without Chris," Stojakovic said, "because
no team feels good without their best player. With Chris, we've still been
able to do a lot of things, but without him we can't accomplish our goals,
which is to win the NBA championships. We need him back."
"我无法说在没有 Webber 的情况下,我们依旧感觉很棒。" Stojakovic说,"因为
没有一支球队会在失去他们最好的球员後,还感觉很好。有 Webber在场上,我们其
他人仍可以做很多事情,但是如果失去他,我们无法达到我们的目标,也就是夺得
总冠军。我们需要他回来。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.193.233
1F:→ tc11:是1/16喔 不是11/6喔 ^^ 翻的真好 辛苦罗 推218.163.140.170 01/15
※ 编辑: squinting 来自: 218.167.193.233 (01/15 23:17)
2F:→ KingWebber:= = 推 210.192.163.22 01/16
3F:→ paulchen:赞!... 推 61.220.229.34 01/16
4F:→ LV:为什麽叫bobby叫小兔子???? 推 203.204.5.86 01/16
5F:→ squinting:他是劲量小兔子:p 推 218.167.201.56 01/16
6F:→ BeStronger:推翻译好文 辛苦了:P 推 61.219.84.81 01/16