作者windmoonland (windmoonland)
看板Key_Mou_Pad
标题Re: [公告] 「集体购买」成本要不要透明化的投票开始
时间Fri Mar 3 02:34:32 2006
※ 引述《windmoonland (windmoonland)》之铭言:
: 大家都去投吧...XD,会不会有投票大队啊~...( ̄□ ̄|||)a
: 不管结果如何,都是一个投票之下的结果,至少我们应该先暂时接受它,结论自己
: 喜好与否,都必须先接受它,一如我们必须暂时接受某些自己不喜欢的民意代表之类的
: 人...XD
: 大家都先按照到时候投票出来的结果走吧。
: FILCO的团,我还没有放弃,不过磁检真的很麻烦又浪费时间,我和另一位版友正
: 在尝试询问一种非常有趣的方式来进行这次的FILCO集体购买,先卖个关子,等等FILCO
: 明天的回应如何再说吧...XD
我就知道睡觉前的POST会出事,所以睡觉前先回来看看。
学习中文加上日文加上英文的经验,以及看小说(朱天心我最爱!)和解释法条的
最後结论就是。
中文是写小说最好的语言,但是却是订契约和发表意见最烂的语言。为什麽?因为他意思太多,很容易被模糊然後就被误解。
自己作错就要自己道歉,我把我自己的话引在上面,然後演绎我的意思在下面:
第一行:希望大家都去投→後半段:不知道到时候会不会投票的人超多,创下纪录
,人很多去做某件事情,一般可以称之为暴动。投票大队只是我形容暴动的一种方式。
第二行就是:跟我的推文其实一样,我只是想表示,大家对於投票的最後结果,不
要太过情绪化反应,不管结果怎样,都是接受他然後走下去,所有的投票,不都是这样
吗?连战同学2004年输了,结果诉请选举无效,我觉得很难看,这次的结果不管怎麽样
,我是一定就是接受的。大家也都应该接受。不能说像连同学一样,认为有种种因素影
响,比如说肚子事件也包括在内,於是就觉得选举无效。
唉~我就知道睡觉前POST的文章会出事,用中文更是不好。以上都是真心阐释,
没有其他意思,特别解释如上。
不如以後都改英文吧...XD
造成解释上的误会,这是一定要抱歉的。相关解释如上,特别版主,我应该抱歉,
对於中文的表达隐喻过多,以及太晚想睡觉,选字不当,抱歉。
至於有版友直接按END的,我在END的部分,因为中文表达不当,向版主抱歉了。
网路是个恐怖的空间,仅以个人误POST的文章,给大家做为反面教材..( ̄□ ̄|||)a
--
爱情这东西,一旦被切开过了
在重新组合时,令人遗憾的是
往往都只剩下後面的情,而
爱,它就这麽轻易的,
消失了...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.53.176
※ 编辑: windmoonland 来自: 61.224.53.176 (03/03 02:36)
1F:→ perchik:本来要安抚,结果引起爆动 囧rz 03/03 02:36
※ 编辑: windmoonland 来自: 61.224.53.176 (03/03 02:39)
2F:→ windmoonland:安抚不成,反成暴动文,果然睡前不该再讲话了...-__- 03/03 02:41
3F:推 wildsun:网路文字本来就会这样 XD 讲开了别产生误会就好了 03/03 02:42
4F:推 cv:没事了没事了,下雨了,打雷了,收衣服啦~~~~XDDD 03/03 02:47