作者nogoodlaugh (Lucky Ball)
看板KevinGarnett
标题[外电] It All Comes Down To Kevin Garnett
时间Thu Sep 17 13:30:48 2009
※ [本文转录自 Celtics 看板]
作者: nogoodlaugh (Lucky Ball) 看板: Celtics
标题: [外电] It All Comes Down To Kevin Garnett
时间: Thu Sep 17 13:28:33 2009
新闻出处 :
http://0rz.tw/39Zj5
作者: Jeff Clark
---
Kevin Garnett is the most important player in the NBA this year. Yes Shaq is
going to grab headlines next to LeBron and the Kobe/Artest marriage should be
interesting to watch. Many eyes will be on Vince in Orlando and Richard
Jefferson in San Antonio and even Rasheed Wallace in Boston. But the bottom
line is this: If Kevin Garnett is at full speed and playing up this his
usual standard of excellence, the road to the NBA title goes through Boston,
period.
KG是NBA今年最重要的一位球员 是的 欧肥跟Lebron会抢下头条版面
而Kobe跟阿泰的组合也很让人感兴趣 许多人也会注意到VC RJ或是溪蛙,
但只要KG恢复健康继续展现那稳定又完美的表现 C's又将朝着总冠军大步迈进
The problem is that pesky "if" word in there. He's coming off a long layoff
followed by offseason surgery. I won't pretend to understand the ins and
outs of his condition or provide any detailed update of his rehab. All I
know is that the body can be incredibly resilient and frighteningly fragile
at the same time.
但麻烦的问题就在那"If" KG在手术後休息了很长的一段时间
我不会说我了解他的状况或是复原的进度 我能说的是KG的身体可能极快的恢复了健康
但在那同时 也令人担忧是否变的脆弱
I have every hope that he'll be just fine. I can't think of anyone that
would attack rehab with more vigor than KG. Every word coming out of the
Boston camp says that he'll be fine for training camp. But you just never
know. And even if he's fine for the first several months of the season,
who's to say that he won't get hurt again later on? You run that risk with
every single player in the league but the odds seem higher if the player in
question has any history with injuries.
我希望KG一切安好 没有人比KG在复健上投入更多精力
所有人都说KG在训练营时会一切正常 但谁又敢肯定呢~
即使KG在刚开始的几个月是健康的 谁又敢保证接下来他不会受伤
联盟中每个球员都有着受伤的风险 但有着伤病史的球员则更令人担忧
Oh yeah, and somehow I've made it this far without mentioning the fact that
he just turned 33. Not old by any means, but the space between him and 30
years old is growing. Mortality tends to slip into that space for NBA
players. And considering the fact that he skipped college, you can consider
it an old 33 as well. Peter May points out:
If all goes according to Hoyle, a returned-to-full-health Kevin Garnett will
join the 40,000-minutes club just before Thanksgiving. Garnett enters the
season with 39,635. With three years left on his contract, he has already
logged more time than Larry Bird, Charles Barkley, Isiah Thomas, and
Dominique Wilkins.
如果一切顺利 回到球场上的是一个完全健康的KG
那KG将会加入40000分钟俱乐部 KG的合约还有三年 但他早就已经打的比大鸟
Barkley I.Thomas 还有Wilkins还要久了
However, the old man ain't ready for a gold watch and pat on the back anytime
soon. Doc is keeping him on a pitch count already (just 32.8 and 31.1
minutes per game the last 2 years) and will likely watch him even closer this
year.
不过这"老将"还没适应好被教练控制上场时间 Doc在过去两年将KG放在场上
32.8以及31.1分钟 而今年Doc将会更注意KG的上场时间
I don't need to remind you what a force he is when healthy. Or do I? It
seems like ages since we've seen him play. Here's a quick refresher.
应该不需要我再次提醒你健康的KG是有多麽的强大了吧?
Thinking about running a pick and roll on the Celtics? Not on KG's watch.
Nobody snuffs this out better. He's also a field general on the court,
making sure that everyone is in their proper places.
想想当C's在跑挡拆时少了KG时的状况 没人能比KG做得更好
KG同时也是场上的指挥官 他确保每个人都在正确的位置上
Then there's the "unforced errors" that always seem to happen somewhere near
him. I'm talking about the plays where a ball handler penetrates the first
line of defense, gets into the lane, then something inexplicable happens and
the ball ends up on the floor or in Rondo's hand going the other direction.
KG身旁常发生许多看起来"不小心"造成的失误
某些持球者过了第一线的防守 但接下却发生一些莫名奇妙的事
球就这样被拍到地上 或着跑到硬豆的手上让他轻松快攻
KG didn't block a shot or steal a pass or do anything all that spectacular,
but somehow he stopped the play from developing. Maybe it is a product of
making just the right rotation cutting off the driving or passing lane.
Maybe it is a hedge in one direction then beating his man to the spot going
the other way - like an Iverson crossover in reverse. Or perhaps it is just
those googly eyes and flailing, gangly arms coming at the ball handler that
makes him hesitate ever so slightly. Who knows what it is that makes him so
good? All I know is that he's a defensive savant and the other team just
doesn't score as much when he's on the court.
KG并没有搧你火锅 或是抄走你的球 或是任何特别引人注目的动作
但他就是让对方的进攻停了下来 或许就是KG正确的移位补防断了对方球线
所造成的结果 谁知道KG怎麽有办法做得这麽好 我只知道KG就是个防守专家
有KG在球场上 其他队就无法轻易得分
Of course we haven't even talked about his offense yet, but as far as I'm
concerned that's just gravy. He doesn't force anything but when you need a
key bucket you can throw it to him on the block and watch him fake left, spin
right, and shoot an unblockable fade-away that finds the bottom of the basket
quite a bit when you need it to.
我们还没提到KG进攻勒~当你在关键时刻 需要打破僵局 就把球交给KG
看着他往左假晃 再往右边转身 接着在三楼翻身後仰跳投 球~~~~~菌~~~~~~
Do I need to go on? Should I wax poetic about the Ubuntu tribal clan Chief?
Should I roll out comic book type analogies to try to explain his intensity?
Should I post links to YouTube videos where Bill Russell all but adopts him
as his son? No, probably not. You know who Kevin Garnett is.
还需要我多说些什麽吗? 不 你已经知道KG是怎样的一个人
The league knows who Kevin Garnett is. They know he's coming back. That's
why all the contenders are loading up and all the pretenders are punting the
season. Sheed is an X factor, Pierce is still the star, Rondo is ready for
the next level, but at the end of the day it all comes down to Kevin Garnett.
If we get the KG we all know and love, the Celtics hold the keys to the
Finals.
全联盟都知道KG是怎样的一个球员 他们知道他健康的回来了
这也是为什麽列强都忙於军备竞赛 而其他觊觎王位的球队也纷纷做了一些赌注
Sheeeeed会是关键 包皮依然是真理 硬豆也已经准备好签肥约,
(呃~我是说准备好迎接下一层级的挑战) 但最後所有的重点还是在KG身上
如果我们能看到我们熟悉且热爱的那个KG C's就拿到了进入总冠军大门的钥匙了
--
________
▕ ─ ─▏ 砍我阿 会喷装备喔
▕▼▼▼▼▏
▕▲▲▲▲▏
<██>
| | nogoodlaugh...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.169.149
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.169.149
1F:推 kevinGODnett:PUSH~ 09/17 15:18
2F:推 naruto406 :UBUNTU !! 09/18 13:19