作者imyoota (imyoota)
看板KARA
标题[歌词] Honey日文版(自行翻译)
时间Tue Aug 3 23:25:13 2010
最近一直听这首日语版。
和朋友讨论KARA这个团体。
在日本有可以成功的预感。
不过希望这首歌也可以单曲化的话就好了。
这是我试着翻译的歌词。希望大家也能够喜欢:)
知道台湾也有翻唱版本。
不知道歌词会如何。
听这首歌感觉会很甜蜜的。
但是最後歌词有点悲伤。
--
尽管就快被发现还是无法控制想凝视你的冲动。
难道这就是恋爱?
不管上下课只对你Focus On。
眼神交会时就不自觉怦然心动。
You're my sweet Honey Honey Honey
求求你。Honey Honey Honey
快来迎接我那份恋爱悸动。
My Baby Honey Honey Honey
最喜欢你。 Honey Honey Honey
为什麽我却无法说出内心想说的话呢?
对着繁星祈祷希望能在梦中与你邂逅。
其实我很贪心。请把我当成你的恋人吧。
You're my sweet Honey Honey Honey
求求你。 Honey Honey Honey
快来迎接我那份恋爱悸动。
My Baby Honey Honey Honey
最喜欢你。 Honey Honey Honey
为什麽我却无法说出内心想说的话呢?
You're my sweet Honey Honey Honey
拜托你。 Honey Honey Honey
请让初次悸动的这份心情达成愿望吧。
My Baby Honey Honey Honey
最喜欢你。 Honey Honey Honey
只能再次删除无法寄出的简讯。
-原文--
君に バレそう でも みつめちゃう
コントロール 出来ない これが恋ですか?
授业中 放课後 キミだけに Focus on
目が合うごとに ドキドキするの
You're my sweet Honey Honey Honey
お愿いっ Honey Honey Honey
私の恋ゴコロ 迎えに来て
My Baby Honey Honey Honey
大好き Honey Honey Honey
言いたいことだけが言えないナゼ?~
星空に 祈る 梦の中 Wanna see you
実はよくばり… 恋人にして
You're my sweet Honey Honey Honey
おねがいっ Honey Honey Honey
私の恋ゴコロ 迎えに来て
My Baby Honey Honey Honey
大好き Honey Honey Honey
言いたいことだけが言えないナゼ?~
You're my sweet Honey Honey Honey
おねがいっ Honey Honey Honey
初めての気持ちを叶えさせて
My Baby Honey Honey Honey
大好き Honey Honey Honey
出せなくてメールをまた消すのです
--
http://tinyurl.com/npbyx2 my blog..
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.26.160
※ 编辑: imyoota 来自: 114.38.26.160 (08/03 23:26)
1F:推 peirol:这首歌原本就带有淡淡的悲伤 可是编曲编得太甜了/_\ 08/03 23:29
3F:→ imyoota:因为是第一次听到这首歌。日语版。觉得好雀跃。今天一直听 08/03 23:39
4F:→ imyoota:於是就翻译了^_^ 08/03 23:39
5F:推 kimko:这首只听歌曲的话真的很甜...不过词却淡淡哀伤...囧rz 08/04 00:13
6F:→ goran5899:谁能翻一下日文版mister的繁中歌词 我想加入发的PV里 08/04 17:39
8F:→ imyoota:我就是翻译日文版Mister耶.. 08/04 22:43
9F:→ imyoota:阿不好意思,我看不明白。 08/04 22:44
10F:→ imyoota:因为我想Mister应该有官方翻译了。没有翻译了。 08/04 22:44