作者ikurayuy (珍惜与你的每一天)
看板Juuni-Kokki
标题Re: [讨论] 怀达....
时间Wed Jun 16 00:12:54 2004
※ 引述《mignon (mignon)》之铭言:
: ※ 引述《mignon (mignon)》之铭言:
: : 小说里提过达王在末期苛虐人民。
: : 有可能是因此而失道的吧!
: 补充:
: 以下是小说内容的相关节录:
: ....その昔、三百年以上の治世を行った王、达王を怀かしむ、の意である。
: 达王はその治世の末、民を几重にも苦しめた王だったが、
: 少なくともそこに至るまでの三百年近く、安定した贤治を布いてきた。
: 达王のような长命の王をのぞみ贤治を愿う、の意味だが、...
是指怀念从前那位治世超过三百年的王˙达王的意思
达王虽然也是在其治世末期,使民众受尽苦难的王
但至少他在那将近三百年中实行了安定的贤能政治
所以(怀达)就是指祈愿能够像达王一般实行贤能政治的长命的王的意思
----
不负责翻译
乱翻的有错请订正谢谢
--
『天命をもって主上にお迎えする
御前を离れず、诏命に背かず、忠诚を誓うと誓约申しあげる‧』
『许す。』
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.14.10.5