作者lrsnv (SSSSS)
看板Jolin
标题Re: [闲聊] 【I'm Not Yours】MV 首播讨论帖!!!
时间Tue Feb 3 23:26:18 2015
http://vimeo.com/118550291
老娘不是你的 仙草官方导演版本 ! 画质超级好 ~ 可以看一下 !
後面还有感谢名单 !
然後有重新REMIX过的纯音乐版本的老娘不是你的哦 ~~~
https://www.youtube.com/watch?v=C7wRb9adQUc
老娘不是你的 水管版
还有这首歌有加上英文字幕罗 ~ 要看的可以自己开 XD
虽然觉得翻的也太............嗯哼~~~~
※ 引述《lrsnv (SSSSS)》之铭言:
: http://i.imgur.com/9cUzNf1.jpg
: 我老娘不是你的~ 老娘不是你的~ 老娘不是你的~
: https://www.youtube.com/watch?v=C7wRb9adQUc
: 今天中午十二点准时首播!
: 02/06 【呸】专辑改版
: 02/14 高雄、台中【呸】改版签唱会
: 02/15 台北【呸】改版签唱会
: 呸宣传应该差不多要告一段落罗~~~
: 然後依旧不解为何不收齐10首MV啦~~~怒!
: MYSELF漏黑发尤物、MUSE漏迷幻、呸又漏麻烦小酒……………
: 这就好像尿尿留了一点没尿完………囧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 39.9.60.234
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Jolin/M.1422977183.A.AC0.html
※ 编辑: lrsnv (39.9.60.234), 02/03/2015 23:29:46
1F:→ hownever: 多了片尾的人员感谢名单,不得不说片尾画的美术很强耶.. 02/03 23:33
2F:→ hownever: 仿古风格把Jolin她们画进去,很精致 02/03 23:34
3F:→ hownever: 另外这首歌就单纯去掉人声的伴奏版也好听的,很嗨 02/03 23:36
4F:推 mikejason38: 导演版ㄐㄞ赞 02/03 23:38
5F:推 olivetree: 片尾好美,伴奏版好听 02/03 23:40
6F:推 leondo: 编曲、混音 good job!! 02/03 23:42
7F:推 seantien2003: 爱导演版好有电影fu 02/03 23:43
8F:推 test05test: 希望仙草能从领导者做起 把台湾MV都要有字幕这个陋习 02/03 23:49
9F:→ test05test: 改掉 02/03 23:49
10F:推 test05test: 仙草自己上传的没字幕实在太美了 02/03 23:51
11F:推 faze: 上字幕叫陋习??? 02/04 00:04
12F:推 seantien2003: 其实迷幻也把字幕拿掉了变超美的 02/04 00:04
13F:推 chris0843: 动画质感真的超棒!伴奏超~~~~好听 02/04 00:09
14F:→ ChevyM: 不喜欢字幕,没字幕真的很赞阿 02/04 00:10
15F:→ hownever: 国外MV都没字幕阿 02/04 00:11
16F:→ luckyisme: 国外不只MV没字幕,一般节目通常也都没有 02/04 00:13
17F:→ hownever: 韩国 日本也没有 真的看来看去只有台湾有 02/04 00:16
18F:推 Go2: 不喜欢字幕+1 02/04 00:22
19F:→ kowei526: 动画特效有点像线上游戏...不过古画的部份很精致:) 02/04 00:35
20F:推 CheapMonday: 我倒觉得近几年,台湾MV的字幕上得满有质感的 02/04 00:43
21F:推 jin062900: 觉得有字幕很好啊 中文字很美 而且越上越有质感 02/04 01:02
22F:→ jin062900: 中文世界习惯上字幕也是一种文化吧 没必要什麽都跟国外 02/04 01:03
23F:→ jin062900: 学吧... 有些MV更是因为有字幕而加分呢 02/04 01:03
24F:→ jin062900: 还有 觉得台湾字幕很烦的 去看看泰国MV吧... 02/04 01:04
25F:→ jin062900: 不只有字幕 下面还强压一条购买的简讯号码...消都消不 02/04 01:04
26F:→ jin062900: 掉 这一种我才是觉得太超过了 02/04 01:04
27F:推 alston081920: 推楼上! 陋习....? 02/04 01:29
28F:→ lrsnv: 觉得有些mv的字幕可以更用心~(转头看霉杜莎… 02/04 01:31
29F:推 jin062900: 单就Jolin的歌来说啦 我觉得马赛克MV如果少了字幕 02/04 01:36
30F:→ jin062900: 就会少了一点风味 像这种字幕就很加分 02/04 01:37
31F:推 owlcity1169: 连字幕也嫌,我觉得有点ovrr 02/04 01:44
32F:推 stanleymao: 推 习惯上字幕是非常棒的文化! 02/04 02:12
33F:推 Rdkl1e9z: 中文博大精深,有些不看字幕传达不出来 02/04 02:40
34F:推 nccuer: 台湾MV不上字幕有时你听不懂原唱唱什麽 因为中文有五声 02/04 08:46
35F:→ nccuer: 不同声调代表不同意思 可是英日韩文你就算改变音调 意思 02/04 08:49
36F:→ nccuer: 不会变 02/04 08:49
37F:推 william307: 不觉得什麽都要像国外,字幕有用心弄,MV品质也会很 02/04 09:01
38F:→ william307: 棒 02/04 09:01
39F:推 kenwang646: 推楼上,要考量中文的特性,跟其他语言是不一样的 02/04 09:01
40F:推 jin062900: 这麽一说好像真的是因为声调 泰文也是有声调 所以会MV 02/04 11:24
41F:→ jin062900: 也有上字幕 02/04 11:24
42F:推 OlivierLin: 导演版被删掉了 02/04 12:27
43F:推 jimmy701090: 怕分散点阅率吧 02/04 12:32
44F:→ lrsnv: 没有删啊 ⊙_⊙ 02/04 14:34
45F:推 OlivierLin: 中午的时候点进去说删除了~现在又可以 02/04 16:18
46F:推 zeno: 其实用唱的就没差了,声调特性不会展现出来 02/05 01:13
47F:推 ND2010: 好好听喔 最後面的伴奏跟画面!!拜托仙草多拍点MV!!! 02/05 03:05
48F:推 ina0804: 如果字幕上得美是种加分啊 我特别喜欢毛笔字字幕 是大中 02/06 21:59
49F:→ ina0804: 华圈特有文化 没必要连这都嫌吧 02/06 21:59
50F:推 swsig: 请问哪边有纯音乐版本? 02/09 12:06