作者cisbpmtw (cisbpmtw)
看板JinYong
标题Re: [自抒] 过去三年,我看了八次全套36本金庸小说
时间Mon Aug 5 09:04:55 2024
过去半年多内,我又重新校对了全套金庸小说,纸本看一句,电子版看一句,真是惭愧,
居然有3000多个错误在之前的四次校对中没有发现到,虽然绝大多数是标点符号的错误,
但这也代表自己不够严谨。也许以後再看,还是会发现错误,就如成吉思汗摔出的珍珠。
成吉思汗叹道:「纵有明珠千颗,亦难让我多活一日!」从亲卫手里接过玉盘,猛力一掷
,连盘带珠远远摔了出去,玉盘撞在石上,登时碎裂。众人尽皆愕然。
那些珍珠後来蒙古将士拾起了不少,但仍有无数遗在长草之间,直到数百年後,草原上的
牧人尚偶有拾到。
在这麽多次校对当中,我对金庸小说的感情越来越深厚,我开始更深入的去了解金庸小说
,每日也都会到本版来。我连同注释、附录、序文、附加的彩色图片、封面的插图还有内
页的刻印都好好的一看再看,我甚至到网路上搜索书中每个人名,包括卅三剑客图(里面
不是只有为图画写的故事,还有金庸另外写的历史记载)、袁崇焕评传、成吉思汗家族还
有关於全真教的故事、以及其他所提到的好比明教起义各路兵马、向李自成投降的总兵跟
太监,就是想知道是不是史有其人,如果是,这些人的事蹟跟书中的差异在哪里?
注:我的是这个版,封面插图还有内页的刻印都有故事的
https://www.books.com.tw/products/0010002649?loc=P_0003_001
其实以这样子的方式来看金庸小说也蛮有趣的,对我而言,金庸小说并不只是武侠小说,
也是历史小说。
我曾想帮书中的每个人物,不管出现时间长短,都依照时间前後写个小记录,在什麽时间
跟地方,遇到什麽人、发生什麽事。不过人实在太懒了,提不起劲。不过前几日追踪几个
神兽的轨迹,倒也蛮有趣的。
白马:从书剑恩仇录到飞狐外传
双雕:从射鵰英雄传到神雕侠侣
红马:从射鵰英雄传到神雕侠侣
至於张无忌遇到的白猿、袁承志的猩猩、杨过遇到的神鵰,剧情相对少,找时间再来追踪
了。
※ 引述《cisbpmtw (cisbpmtw)》之铭言:
: 过去三年,我看了八次全套36本二版金庸小说。包括目录、所有附录、序言、後记、甚至标点符号,全都看过八遍。
: 上个世纪末,我的电脑里面有一套金庸小说,不知道怎麽来的,内容非常地残缺不全,错
: 字很多,但还是看得津津有味。
: 後来我买了一整套平装二版金庸小说,从此上厕所的时间变长了,电脑里面的残缺版几乎
: 不看了,但还是留着。
: 三年前我比较有空了,就决定要把残缺版修改一番,於是就拿出纸本,把主要12部小说,
: 一字一句,连同标点符号,对照修改了一遍。後来为了完整,又补上目录、所有的注解,
: 还有後记。
: 越做越有兴趣,乾脆做个完备,把每一部小说前面都会有的「金庸作品集」台湾版序、碧
: 血剑後的袁崇焕评传、射鵰英雄传後的成吉思汗家族与关於「全真教」、雪山飞狐後的鸳
: 鸯刀与白马啸西风、天龙八部前的释名与陈世骧先生书函、侠客行後的越女剑与卅三剑客
: 图、鹿鼎记後的康熙朝的机密奏摺,全都补了上去。
: 这一来等於把整套书的所有内容,除了页码跟图画,都收在电子档里面了,接着又对照了
: 三次,一字一句地检查,希望能把错误降到最少。
: 校对永远是痛苦的,电子版与纸本中「的得地」、「分份」、「做作」、「他她」、「它
: 牠」、「夥伙」、「至致」等许多字的差异,校对时常在不经意中被忽略了。
: 另外电子档里很多字,感觉当年是扫描後用软体辨识的,难免会有错误,「鸟乌」、「己
: 已」、「人入」、「侯候」,为了要维持纸本的原字,在书本跟萤幕上辨别真是痛苦,。
: 总共检查了四次,看一句纸本,再看一句电子版,纸本看了四次,电子版也就看了四次,
: 所以总共看了八次,一整套金庸连同附录大概有一千多万字,八次下来看了也快一亿个字
: ,加上标点符号就更不得了了。
: 标点符号的校对也非常辛苦,除了要跟纸本相同,还必须注意逗号、惊叹号、问号、括号
: 是否全型,单引号还是双引号,两字之间是否不小心留下空白。
: 电子档依照章节,个别做成网页档。校对的过程虽然辛苦,但是看到成品,还是非常开心
: 的,花了三年的时间,每天花约三四个小时,何况网路上都有了(不过大多错误很多),
: 做这种事值得吗?这就在个人的想法了。
: 我自编的版本跟原着还是有一些不同:
: 1. 异体字全部改成正体字,有些异体字在部分系统会出不来,乾脆全部改成正体字,「
: 牀」全改成「床」、「艳」改成「艳」、「鷄」改成「鸡」、「効」改成「效」、「蝎」
: 改成「蠍」等等,大约有十几二十个异体字,为了这个,教育部国语辞典查了不知多少次
: 。
: 2. 修改标点符号,有些删节号纸本只有三个点,改成六个点,有些句号漏印了,补回来
: ,另外补最多的是,小说中描写回忆的段落,往往段首有上引号,段尾却没有下引号。
: 至於原本的错字就维持错字,再怎麽明显的错也不改,好比说有些地方「蘸」误用「醮」
: ,「高彦超」写成「马彦超」,便将错就错了。有些字会有两种版本,「焰」跟「焰」、
: 「侄」跟「侄」、「佑」跟「佑」、「才」跟「才」,也全都依照书上的字只,有异体字才改。
: 喔对,还有加入小说的英文书名,每本书序文或目录前一页,有关出版资讯就有英文书名。
: 纸本拍照扫描之後,文字辨识完再做校对会比较快吗,也许吧,但是当初就是想依据残缺
: 的电子档去做修订。
: 我应该还是会做第五次校对,只是不知道会是什麽时候了,校对过程中有时连睡觉都会梦
: 到校对,所以现在的我只想把金庸小说搁在一边,连上厕所都不看。我目前改做其他我有
: 兴趣的资料库的校对。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.242.78.62 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/JinYong/M.1722819899.A.679.html
1F:→ WongKarWai: 还有瑛姑的灵狐 阿青的白猿 08/05 09:18
2F:→ F04E: 下载连结? 08/05 09:31
3F:推 webster1112: 皓首穷经 辛苦了 08/05 20:13
4F:推 coii: 毅力之神! 08/06 00:58