作者plzsmile ()
看板Jeremy_Lin
标题[外絮] 关於Lin的两篇小报导
时间Wed Oct 24 12:44:03 2012
这两篇报导都是Howard Chen写的,大家看看吧! 翻译若有误烦请指正,谢谢!
另外,这两篇的网址都是有受访影片的,但好像只能在Firefox或google chrome看。
----------------------------------------------------------------------------
Lin working extra on outside shot
Lin加练他的外线投篮
http://ppt.cc/8cO1
Comcast Sportsnet Oct. 23, 2012
Howard Chen
http://twitter.com/@ho_chenCSN (记者Tweeter)
Jeremy Lin's struggled from the outside during the preseason. He took steps
to
address that on Tuesday, staying after practice to work exclusively on his
three-point jumper.
季前赛期间,Jeremy Lin苦苦挣扎於外线投篮。周二,他采取措施去解决这个问题
,
在练习结束之後继续加练他的三分球跳投。
In four preseason games, Lin is a combined 0-for-8 from beyond the arc.
After most of the players left and Kevin McHale finished with his media
interviews, Lin stayed for about 20 minutes more, shooting from different
spots
from three-point range.
前四场季前赛中,Lin的三分球命中率为:
8投0中。
(是0%...)
在大部分球员离开以及Kevin McHale结束媒体采访之後,Lin又待了大约20多分钟,
从不同的位置练习三分球投篮。
"I know it's there," he said. "I've just got to get that rhythm, get my legs
under it. I'll be fine. It's a little hit and miss, but I know it's there."
「我知道它
(应该是指投篮节奏)在那儿,」他说。「我只是必须找到节奏,让
我的双腿去适应。我会没问题的。这有点碰运气
(应该是指投篮这件事),但我
知道它就在那儿。」
※hit and miss (also hit or miss):
1.碰运气的;有时打中有时打不中的;碰巧的
2.无计画的;无目的的
(这段翻得不是很好,有错请指正!)
Scott Machado also took about the same amount of time on the other end of the
floor to work on his three-point jump shot.
Machado也花了大约相同的时间,在球场的另一端练习三分球跳投。
(Machado的逆袭? XD )
------------------------------------------------------------------------------
What? No more Linsanity couch?
什麽?魔力沙发不再?
Comcast Sportsnet Oct. 23, 2012
http://ppt.cc/1LQ7
The famous couch that Jeremy Lin slept on is now MIA.
According to a report in the New York Post, Landry Fields no longer has the
couch.
Fields said that it was actually a rental couch.
"I had to give it back," he said. "I wonder if they even know (the history). It
’s probably boxed up.’’
Of course, that couch probably has more of a history than most couches. Fields'
couch is the one Lin slept on the night before Linsanity started to explode
upon the world.
UPDATED: I decided to ask Lin about the historic Landry Fields couch following
Tuesday's practice. Here's what he had to say:
前文大家都知道了,Fields把沙发送还回去了~
而当Lin得知魔力沙发被Fields「处理掉」的反应是:
"I only spent one night on that couch," Lin said with a smile on his face. "The
other couch, the one I spent I think like four-six weeks with my brother,
that's the one that I'll make sure they know where that one goes."
「我只在那沙发上睡过一晚,」Lin脸上带着笑容说。「我在我哥哥的沙发上睡了约4-6星期
,我会比较想要知道它身在何方。」
( Lin好冷淡啊XDDD~ 既然这样你就把你Tweeter的状态改一下啊~~ )
------------------------------------------------------------------------------
沉寂(?)了一个礼拜,明天又开始有比赛啦!
因为版上实在没什麽新消息,所以给大家看看Lin背後的努力与汗水,
这个认真努力的小子...(拭泪)。
p.s.认真的程度不在时间的多寡,而是那份决心与毅力。
Tomorrow is gameday!!
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.124.201
1F:推 akthebest:谢谢翻译。也推一下认真努力的Lin。 10/24 12:53
2F:推 PTT0000:感觉Lin也给自己很大的压力,希望他能调适过来~加油! 10/24 13:02
3F:→ PTT0000:明天的比赛也加油喔!希望在比赛中慢慢将手感找回来XD 10/24 13:04
4F:→ kevin0733:应该是 我只是必须找到节奏 10/24 15:34
感谢指正!!
5F:推 nancyh:推! 希望他不要顾虑太多,继续加油!! 10/24 15:38
6F:推 essendo:谢谢翻译!Lin加油!! 10/24 18:07
7F:推 jt:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX谢谢翻译!希望他不要太心急 加油! 10/24 19:22
※ 编辑: plzsmile 来自: 118.167.166.20 (10/24 19:46)
8F:推 noral:推 :) 10/24 22:30
9F:推 iswearxxx:推~感谢翻译:) 10/25 09:02
10F:推 wuling1001:感谢翻译!! 10/25 09:04