作者annie06045 (小安)
看板Japandrama
标题[专访] 男装的丽人~川岛芳子的生涯 - 真矢みき (川岛芳子役)
时间Mon Jan 19 16:26:35 2009
已取得授权 转载自薄荷烟 BLOG
http://kazumi9126.blog58.fc2.com/?no=835
一切文字原文资料属於朝日电视台及版权所有者
翻译文字版权归属KAZUMI及薄荷烟,不经授权禁止转载
PS:全文采用我流翻译,不保证正确性哦。
原文见
http://www.tv-asahi.co.jp/dansou/interview_02.html
川岛芳子役(38~41)真矢みきさん访谈
「将男性的一面和女性的一面融合在一起,我想演出属於川岛芳子的不可思议的魅力。」
Q: 在演出川岛芳子时,是怎麽创造角色的呢?
我认为“创造角色”这件事对每个演员来说都是不同的吧,这次因为是演出真实存在的人
物,所以首先读了很多关於她的书和资料。(相关书籍的)数量真的很多呢,而且描写的
都不同这点让我很惊讶。不过,在读了剧本和相关资料之後我所想到的第一点就是,她是
一个很有魅力的人。与其说是中性,不如说是同时拥有男性的一面和女性的一面并将它们
融合在一起的非常不可思议的魅力。我是想着,要是能把这种美丽表现出来就是最好的了
一边在演出这个角色的。
Q: 作为女性,有和芳子产生共鸣的部分吗?
对於她,已经超过了“作为女性”的境界,是“作为一个人”的共鸣吧。比如想和有幽默
感的人交往;或是无论对自己还是对别人,都不想下定论,想保持自由性,正因为这样不
是才更能体现“活着”这件事吗?这些部分,我都很有共鸣。
人们对於“不这样不行”或者“一定要这样”这种事情也许决定得过早了。“因为是女孩
子”或者“因为是男孩子”这种话从小就以语言的形式根植在了心里,所以才成为了生活
的依据也说不定。我这次一边演着这个角色一边这样想。比如说“因为是男人所以不能哭
。”或者“因为是女孩子所以请温柔点。“之类的。原本人都是具有两面性的,却因为被
语言这样灌输着成长,才分成了女性化和男性化的区别吧。但是,不论哪一方面,只要可
以和有幽默感的多接触,多谈话,都能给人以良好的能量吧?虽然有点冒昧,不过我是这
样觉得的。
Q: 川岛芳子最大的魅力是什麽呢?
还是幽默感吧。有写她狱中生活的书,我在打开之前一直都很恐慌。在大约2年半的监狱
生涯中,她的每一天是怎样度过的呢?不以自身意志为转移的渐渐迫近的死亡对於人来说
是种多麽巨大的压力啊。一边想着这些一边说要开始读,但是还是想着”啊,今天就算了
吧。”,“早上还是不看了吧。”“中午也有点不适合看啊,”,虽然不是在逃避,却一
直觉得读了的话会有很惋惜的感觉。然而有一天,啪的打开书来看,却发现文章非常的有
幽默感。
不过也许这可能并不是她的本心吧。也许她是想用幽默感来驱散恐惧的心情也说不定。读
者会觉得她的性格里也融合着孩子一样的天性哦。我能说的是,她的性格里融合着各种方
面,而且这些全部都是纯真的,甚至可以说是和她给人的印象完全不同的。在激荡的历史
之中的她的人生,在别人看来应该是红黑之类的强烈的色彩,但是在我看来是类似乳白色
一样的颜色,她是个天生单纯纯粹并很有幽默感的人,(要比喻的话)就像是一边叫着”
我不想死,来救我呀,”一边做出完全相反的举动一样。
Q: 觉得中文怎麽样呢?
甚至有想趁这次机会开始学中文哦,是非常有趣的试练啊。摄影结束了之後还做了三天左
右关於中文的梦呢。严重的时候甚至说着中文的梦话就醒了。早上就满脑子中文,很想用
中文说点什麽呢。我还是第一次有这样的经验。
因为我这个人比较笨啦,记台词的时候是要花很多时间一直看剧本的类型。所以我每次都
觉得这样花了一个礼拜两个礼拜好不容易记住的东西实际上听起来也就是一分钟的工夫“
啪”的就流过去了真是好寂寞呀。不过如果作为影像留存下来的话也很有趣。这次的中国
话,就是这个之最了。我的场面有很多和中国的演员对峙的镜头。因为是母语所以不是应
该理所当然的大家说得很流畅的吗,但是我想着努力认真的说却变成了“WA TA SHI WA…
…“(一字一顿的感觉)这样的感觉。所以才努力想放轻松尽量把话说得流畅点。
Q: 这次和黒木メイサさん演出同一个人物,在同一场面中也有共演,感觉怎麽样?
因为是演出川岛芳子这个人物,所以我觉得也是进入了角色吧,(她)是一个很大人气很
COOL的人。光这一点就已经表示她为了演出而把自己调整好了吧。不过,中文老师说:“
别看她看上去很强势的样子,在正式演出的时候还曾跟我说过:‘老师救命呀,我(不记
得台词)脑海里一片空白了啦!’呢。”这个心情我理解。(笑)听了这样的话,就觉得
她是个非常可爱的人呀,是和一看就知道的那种整天笑咪咪,很讨人喜欢的可爱不同的,
另一种样子的可爱。”
有两个人站在同一个地点,她经过时间的变化变成我的场面。当我看到两件一样的衣服挂
在一起的时候,就觉得“现在就说的话太可惜了”。她看到,感受到的眼前的风景,和我
所感受到的东西,是只有我们两个明白的空间。在演出结束後,想和她好好聊聊这麽长时
间来对於川岛芳子这个人物的思考这件宝物。
Q: 有没有特别印象深刻的台词呢?
有,是实际上的芳子小姐也曾说过的话,“我从心底里爱着中国,虽然我有日本国籍,但
我效忠的是大清王朝。”在调查的时候,因为这句话太过抽象对於判决没有帮助所以被法
官提醒要求她说得再详细一点,但她还是坚持先说这个。我觉得重建清朝时期的中国这个
想法在她心中是占有很重要的地位的。
--
附图 1-2页
http://s10.photobucket.com/albums/a137/annie06045/?start=20
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.202.21
※ 编辑: annie06045 来自: 118.169.202.21 (01/19 16:33)
1F:→ east101010:短发好奇妙的FU... 01/19 18:13
2F:推 circler:真矢大姐好有气魄!!!! 01/19 18:18
3F:推 tantamount:真矢大姐演的川岛芳子我会想看ㄟ 01/21 00:28
4F:推 lupins:推真矢大姐...再推重建清朝时期的中国这个想法! 01/21 20:01